lunes, 28 de septiembre de 2015

TEAR OF COD AND ROASTED RED PEPPERS (started)

This dish is typical of Valencia Community 

Ingredients for 6 people:

- 6 large roasting red peppers
- 400 grams. cod desalted
- 6 cloves garlic
- 5 eggs cooked
- 2 tablespoons chopped parsley
- 4 dl. virgin olive oil
- salt
- 1 can of pitted black olives

First: Roast the red peppers in the oven at 180 degrees turning them so they are roasted on all sides. You can put a sheet of foil on top of the tray. Once roasted put them in a pot and cover for half an hour.
Then remove the skin and seeds and tear fingers into strips by placing it on a plate.

Second: Peel and chop the garlic mixed with peppers -what you can do in a deep bowl -
You add the shredded cod, boiled eggs and chopped parsley and also black olives cut in half. You dress with olive oil and salt stirring it.
It is served with a few slices of toast or some breadsticks.
Before eating you have it for half an hour in the fridge.

ESQUEIXADA DE BACALLA I PEBROT VERMELL (entrant) "Esgarraet"

Aquest plat és típic de la Comunitat Valenciana.

Ingredients per a 6 persones:

- 6 pebrots vermells grans per rostir
- 400 grs. de bacallà dessalat
- 6 grans d'all
- 5 ous cuits
- 2 cullerades de julivert picat
- 4 dl. d'oli d'oliva verge
- Sal
- 1 llauna d'olives negres sense pinyol

Primer: Rostir els pebrots vermells al forn a 180º donant-los la volta de manera que es coguin per tots els costats. Podeu posar un full de paper d'alumini sobre de la safata. Un cop rostits els poseu dins d'una olla i la tapeu durant mitja hora.
A continuació retireu la pell i les llavors i els esqueixeu amb els dits a tires col·locant-lo en un plat.

Segon: Pelar i picar els grans d'all barrejant'ho amb els pebrots -ho podeu fer en un bol per amanides fondo-
Afegiu el bacallà esmicolat, els ous cuits i el julivert també picats i les olives negres tallades per la meitat. Ho amaniu amb l'oli d'oliva i la sal removent-ho tot.
Es serveix amb unes llesques de pa torrat o uns palets de pa.
Abans de dinar el teniu durant mitja hora a la nevera.

ESGARRAET (entrante)

Este plato es típico de la Comunidad Valenciana. 

Ingredientes para 6 personas:

- 6 pimientos rojos grandes para asar
- 400 grs. de bacalao desalado 
- 6 dientes de ajo
- 5 huevos cocidos
- 2 cucharadas de perejil picado
- 4 dl. de aceite de oliva virgen
- sal
- 1 lata de aceitunas negras deshuesadas

Primero: Asar los pimientos rojos en el horno a 180º dándoles la vuelta de forma que se asen por todos los lados. Podéis poner una hoja de papel de aluminio encima de la bandeja. Una vez asados los ponéis dentro de una olla y la tapáis durante media hora. 
A continuación retirar la piel y las semillas y los desgarráis con los dedos a tiras colocándolo en un plato.

Segundo: Pelar y picar los dientes de ajo mezclándolo con los pimientos -lo podéis hacer en una ensaladera honda-
Añadís el bacalao desmenuzado, los huevos cocidos y el perejil también picados y las aceitunas negras cortadas por la mitad. Lo aliñáis con el aceite de oliva y la sal removiéndolo todo. 
Se sirve con unas rebanadas de pan tostado o unos palitos de pan. 
Antes de comer lo tenéis durante media hora en la nevera. 

viernes, 4 de septiembre de 2015

CATALAN CHICKEN WITH PINE NUTS, DRIED APRICOTS AND PLUMS

This week I shall give you the recipe for a chicken that my daughter Mireia cooks like an angel ...

Ingredients for 6 people:
- six whole boneless chicken thighs
- 2 bags of pine nuts
- 2 bags of plums
- 2 bags of dried apricots
- 4 sour apples
- 1 large onion cut into julienne
- 3 tomatoes cut into pieces
- thread
- half a glass of brandy
- half a glass of dry sherry
- half a glass of water 
- salt and pepper
- aromatic herbs
- olive oil

First, you get the boneless chicken thighs and you stuff them with pine nuts, plums and apricots. Then you roll and tie them with thread.
Afterwards you put salt, pepper and aromatic herbs and you cook them in a pan with olive oil.
After one adds onion, cut into julienne, tomatoes into pieces and sour apples also cut into pieces. You sprinkle with brandy and dry sherry and you add a little water. Let it simmer to go by xup xup ... 40'
Once it is cooked you add the remaining pine nuts, apricots and plums and you leave it 15 minutes more.
I hope you like it.

POLLO A LA CATALANA CON PIÑONES, OREJONES Y CIRUELAS (aves)

Esta semana os voy a dar la receta de un pollo que mi hija Mireia lo cocina como los ángeles...

Ingredientes para 6 personas: 
- 6 muslos enteros de pollo deshuesados
- 2 bolsas de piñones
- 2 bolsas de ciruelas 
- 2 bolsas de orejones 
- 4 manzanas ácidas
- 1 cebolla grande cortada en juliana
- 3 tomates cortados a trozos 
- hilo 
- medio vaso de brandy
- medio vaso de Jerez seco
- medio vaso de agua 
- sal y pimienta
- hierbas aromáticas
- aceite de oliva 

Primero, cogéis los muslos de pollo sin hueso y los rellenáis con una parte de los piñones, ciruelas y orejones. A continuación los enrolláis y los atáis con hilo. 
Los salpimentáis, les ponéis hierbas aromáticas y los doráis en una cazuela con aceite de oliva. 
Después le echáis la cebolla, cortada en juliana, los tomates a trozos y las manzanas ácidas cortadas también a trozos. Los regáis con el brandy y el jerez seco y le añadís un poquito de agua. Lo dejáis a fuego lento que vaya haciendo xup xup... 40'
Una vez que estén cocidos le añadís el resto de piñones, ciruelas y orejones y los dejáis 15 minutos más.
Espero que os guste. 




POLLASTRE A LA CATALANA AMB PINYONS, ORELLANES I PRUNES (aus)

Aquesta setmana us donaré la recepta d'un pollastre que la meva filla Mireia el cuina com els àngels ...

Ingredients per a 6 persones:
- 6 cuixes sencers de pollastre desossats
- 2 bosses de pinyons
- 2 bosses de prunes
- 2 bosses d'orellanes
- 4 pomes àcides
- 1 ceba gran tallada en juliana
- 3 tomàquets tallats a trossos
- Fil
- Mig got de brandi
- Mig got de Xerès sec
- Mig got d'aigua
- Sal i pebre
- Herbes aromàtiques
- Oli d'oliva

Primer, agafeu les cuixes de pollastre sense os i els farciu amb una part dels pinyons, prunes i orellanes. A continuació els enrotlleu i els lligueu amb fil.
Els salpebreu, els poseu herbes aromàtiques i els daureu en una cassola amb oli d'oliva.
Després li tireu la ceba, tallada en juliana, els tomàquets a trossos i les pomes àcides tallades també a trossos. Els regueu amb el brandi i el xerès sec i li afegiu una mica d'aigua. Ho deixeu a foc lent que vagi fent xup xup ... 40'
Quan estigui cuit afegiu la resta de pinyons, prunes i orellanes i el deixeu 15 minuts més.
Espero que us agradi.