lunes, 23 de mayo de 2016

JOHN DORY FILLET OR ST. PIERRE OR PETER'S FISH

This week I propose you a very rich and very easy to make recipe.
It is a semi-fat fish and "crushed"

I went to the market and I saw a fish called John Dory. I said it was very tasty... looked good so I decided to try to cook it.

Ingredients for 2 people:
- 1 Peter's fish of 1 Kg approximately (you shall keep a cut on the back).
- 3 medium potatoes
- 1 onion
- 1 tomato
- 1 lemon
- 3 cloves of garlic
- 1 sprig of parsley
- salt
- olive oil
- 1 teaspoon sweet red pepper powder
- 6 toasted almonds



In a baking you put the following: 
cut potatoes and onion slices into strips and the tomato. 
You shall lay the fish on top, once salty.
You will add anything lemon juice, a glass of white wine and olive oil.
We'll put it in the oven (which will have about 5-10 minutes before preheated to 200 degrees) and leave it at about 180 degrees for 15 minutes.
Then we will chopped garlic and parsley, a teaspoon of sweet red pepper powder and almonds, adding a little water.
We'll take this over the fish bite and leave 10 minutes.

For serving,  you will draw the skin and bones and cut them on fillets , accompanied with potatoes, onions and cooking juices over.
I hope you like it.

GALLO O PESCADO DE SAN PEDRO AL HORNO O GALLOPEDRO :

Esta semana os propongo una receta muy rica y muy fácil de hacer.
Se trata de un pescado semigraso y "aplastado"

Fuí al mercado y ví un pescado que se llama Gallo San Pedro y me dijeron que era muy sabroso... tenía buena pinta por lo que decidí probarlo...

Ingredientes para 2 personas: 
- 1 gallo de San Pedro de 1 Kg. aproximadamente (le haréis un corte en el lomo)
- 3 patatas medianas

- 1 cebolla
- 1 tomate
- 1 limón
- 3 dientes de ajo
- 1 rama de perejil
- sal 
- aceite de oliva 
- 1 cucharadita de pimiento rojo dulce en polvo 
- 6 almendras tostadas 



En una bandeja para horno pondréis los ingredientes:
las patatas cortadas a lonchas, la cebolla en juliana y el tomate cortado. 
Encima pondréis el pescado, una vez salado. 
Le añadiréis el zumo del limón, el vasito de vino blanco y el 
aceite de oliva. 
Lo pondremos en el horno (que habremos precalentado unos 5-10 minutos antes a 200º) y lo dejaremos a unos 180º durante 15 minutos.
Después haremos una picada con los ajos y el perejil, una cucharadita de pimiento rojo dulce en polvo y las almendras,
añadiéndo un poco de agua. 
Echaremos esta picada por encima del pescado y lo dejaremos 10 minutos más. 

Para servirlo le sacaremos la piel y las espinas y lo filetearemos, acompañado con las patatas, la cebolla y el jugo de la cocción por encima. 
Espero que os guste. 



GALL O PEIX DE SANT PERE :

Aquesta setmana us proposo una recepta molt gustosa i molt fàcil de fer. Es tracta d'un peix semigràs i "aixafat"

Vaig anar al mercat i vaig trobar un peix que es diu Gall Sant Pere i em van dir que era molt saborós ... tenia bona pinta pel que vaig decidir provar-ho ...

Ingredients per a 2 persones:
- 1 gall de Sant Pere d'1 Kg. aproximadament (li fareu un tall en el llom)
- 3 patates mitjanes
- 1 ceba
- 1 tomàquet
- 1 llimona
- 3 grans d'all
- 1 branca de julivert
- sal
- Oli d'oliva
- 1 culleradeta de pebre vermell dolç en pols
- 6 ametlles torrades



En una safata per forn posareu els ingredients:
les patates tallades a rodanxes, la ceba en juliana i el tomàquet a trossos. 
A sobre posareu el peix, un cop salat.
Li afegireu el suc de la llimona, el gotet de vi blanc i el
oli d'oliva.
El posarem al forn (que haurem preescalfat uns 5-10 minuts abans a 200º) i el deixarem a uns 180º durant 15 minuts.
Després farem una picada amb els alls i el julivert, una culleradeta de pebre vermell dolç en pols i les ametlles,
afegint una mica d'aigua.
Posarem aquesta picada per sobre del peix i ho deixarem 10 minuts més.

Per servir traurem la pell i les espines i el filetegerem, acompanyat amb les patates, la ceba i el suc de la cocció per sobre.
Espero que us agradi.

lunes, 16 de mayo de 2016

NATURAL WHITE ASPARAGUS: (first)

Today a starter, simple and good ...

Ingredients for two people: 

- 2 bunches thick and tender asparagus of Navarra
- water
- salt
- sugar





Take 1 bunch white natural asparagus per person.
We will take the bunch and cut the tails -some three fingers-
We will wash thoroughly with water to remove all the sand.
We will peel one by one and we will put them in a saucepan with cold water.
We put a handful of salt per two of sugar.
When the water starts boiling you must count 20' cooking.
You can accompany with a good mayonnaise or a
vinaigrette (salt, pepper, olive oil, vinegar and mustard)
Pls. do not overdo the cooking time (maximum 20') if not they would be hard...
They can be eaten hot or cold according to taste...

ESPARRAGOS NATURALES BLANCOS (primero)

Hoy un primer plato, sencillo y bueno ...

Ingredientes para dos personas:

- 2 manojos de espárragos gruesos y tiernos de Navarra
- agua
- sal
- azúcar





Contaremos 1 manojo de espárragos naturales blancos por persona.
Cogeremos el manojo y cortaremos las colas -unos 3 dedos-
Los lavaremos bien con agua para quitar toda la arena.
Los pelaremos uno a uno y los pondremos en una cazuela con agua fría.
Pondremos un puñado de sal por dos de azúcar.
Cuando el agua empiece a hervir contáis 20'
Podéis acompañarlos con una buena mayonesa o con una
vinagreta (sal, pimienta, aceite de oliva, vinagre y mostaza)
No os paséis con el tiempo de cocción (máximo 20') dado que os quedarían duros...
Se pueden comer fríos o calientes... según los gustos...

ESPÀRRECS NATURALS BLANCS (primer)

 
Avui un primer senzill i bó...

Ingredients per a dues persones:

- 2 manats d'espàrrecs gruixuts i tendres de Navarra
- aigua
- sal
- sucre



Comptarem 1 manat d'espàrrecs naturals blancs per persona.
Agafarem el manat i tallarem les cues -uns 3 dits-
Els rentarem bé amb aigua per treure tota la sorra.
Els pelarem un per un i els posarem en una caçola amb aigua freda.
Hi posarem un grapat de sal per dos de sucre.
Quan l'aigua comença a bullir compteu 20'
Podeu acompanyar-los amb una bona maionesa o amb una 
vinagreta (sal, pebre, oli d'oliva, vinagre i mostassa)
No us passeu amb el temps de cocció (màxim 20') dons us quedaríen durs...
Els podeu menjar freds o calents... segons els gustos... 



jueves, 12 de mayo de 2016

HOMEMADE BURGERS :

Today a recipe for beef burgers, but home-made ...

Ingredients for 4 people:
If they are elder,  calculator least 150-200 grams. meat for each. For children with 100 grams. is enough.
- meat finely chopped. They can be made with beef or veal ... according to the tastes -meat steak, well tenderly-
- chopped garlic and parsley
- 2 eggs yolk
- a slice of bread crumbs, soaked in warm milk
- salt and pepper
- 2 onions cut into julienne

For the mashed potatoes:
- potatoes and milk
- sweet butter cow
- salt and pepper
- a pinch of nutmeg



All together, minus the onions mix well and form, with the hands, the burgers. 
Fry them on the grill, according to the tastes -more or less done-
In a separate pan fry the onion, simmered with olive oil until golden brown. If you want to caramelize, add a splash of vinegar and 3 tablespoons of sugar, you leave about 20 minutes over low heat until the sauce is thick and set aside. 

I use, as an accompaniment, to make a mashed potato thi. (boiled potatoes, mashed with a fork, add milk, butter and a pinch of salt, nutmeg and pepper).

How serve burgers:
First we will take a round mold and place it into mashed potatoes.
Then we get out the mold and place it over cooked hamburger and onion as a garnish ... and then you can bring to the table...

I hope you like them ... !!!

HAMBURGUESAS CASERAS :

Hoy una receta de carne, hamburguesas, pero hechas en casa... 

Ingredientes para 4 personas:
Si són para personas mayores calculad un mínimo de 150 a 200 grs. de carne para cada una. Para los niños con 100 grs. hay suficiente.
- Carne finamente picada. Se pueden hacer con buey o ternera... según los gustos -carne para bistec, bien tierna- 
- picadillo de ajo y perejil
- la yema de 2 huevos
- un trocito de miga de pan, remojada en leche tibia
- sal y pimienta
- 2 cebollas cortadas en juliana

Para el puré de patata:
- patatas y leche
- mantequilla de vaca dulce
- sal y pimienta
- un pellizco de nuez moscada



Se mezcla bien todo junto, menos las cebollas, y se forman, con las manos, las hamburguesas.
Se fríen en la parilla, según los gustos -más o menos hechas-
En una sartén aparte se fríe la cebolla, a fuego lento, con aceite de oliva hasta que esté doradita. Si la queréis caramelizar, añadid un chorrito de vinagre y 3 cucharaditas de azúcar, lo dejáis a fuego lento unos 20 minutos hasta que la salsa esté espesa.
La reserváis. 
Acostumbro, como acompañamiento, a hacer un puré de patata espesito. (patatas hervidas, chafadas con el tenedor, añadiendo leche, mantequilla y un pellizco de sal, nuez moscada y pimienta).

Cómo serviremos las hamburguesas:
Primero cogeremos un molde redondo y pondremos dentro el puré de patata. 
A continuación sacaremos el molde y colocaremos la hamburguesa cocida encima y como adorno la cebolla... y ya
la podéis llevar a la mesa... 
Espero que os gusten... !!!




HAMBURGUESES CASOLANES :

Avui una recepta de carn, hamburgueses, però fetes a casa ...

Ingredients per a 4 persones:
Si són per a gent gran calculeu un mínim de 150 a 200 grs. de carn per a cadascuna. Per als nens amb 100 grs. n'hi ha prou.
- carn finament picada. Es poden fer amb bou o vedella ... segons els gustos -carn per bistec, ben tendra-
- picada d'all i julivert
- el rovell de 2 ous
- un trosset de molla de pa, remullada en llet tèbia
- sal i pebre
- 2 cebes tallades en juliana

- pel puré de patata-
- patates i llet
- mantega de vaca dolça, un pessic de sal i pebre i nou moscada.  



Es barreja bé tot junt, menys les cebes,  i es formen, amb les mans, les hamburgueses.
Es fregeixen en la graella, segons els gustos -més o menys fetes-
En una paella a part es fregeix la ceba amb oli d'oliva, a foc lent, fins que estigui dauradeta. Si la voleu caramelitzar, hi
afegiu un raig de vinagre i 3 cullaradetes de sucre. Ho dexeu
a foc fluix uns 20 minuts fins que la salsa estigui espessa.
La reserveu.
Acostumo, com a acompanyament, a fer un puré de patata espès. (Patates bullides, aixafades amb la forquilla, afegint llet, mantega de vaca dolça i un pessic de sal, nou moscada i pebre).

Com servirem les hamburgueses:
Primer agafarem un motlle rodó i posarem dins el puré de patata.
A continuació traurem el motlle i col·locarem l'hamburguesa cuita a sobre i com adorn la ceba ... i ja la podeu portar a taula ...
Espero que us agradin ... !!! 

jueves, 5 de mayo de 2016

GAZZOFIA: (entrante)

Este era uno de los platos favoritos de mis padres ...

Aquí tenéis la receta para dos personas:

 - 1 sepia de 400 grs.
 - 1 cebolla grande
 - 2 tomates
 - 5 dientes de ajo sin pelar
 - 3 patatas medianas cortadas en cuadritos
 - Sal
 - Aceite de oliva
 - Medio vaso de Jerez seco
 - 1 hoja de laurel
 - 300 grs. de guisantes pelados
 - 300 grs. de almejas
 - Agua caliente que lo cubra

Se limpia la sepia y se corta en trocitos pequeños. Se deja en el escurridor. En una cazuela se pone el aceite de oliva y se hace un sofrito de cebolla y tomate rallado. Una vez hecho se echa la sepia, los ajos sin pelar y la hoja de laurel. Se deja que haga chup chup, el tiempo de remover un rato la cazuela con una cuchara de madera y, seguidamente, se echan los guisantes y las patatas. A continuación se vierte el agua caliente, procurando que lo cubra y se deja que hierva, momento en que se añadirá el vaso de Jerez y se bajará la fuerza del fuego, dejando que se vaya cociendo poco a poco (media hora aprox.) Finalmente, se echan las almejas.

Una vez todo cocido, se sirve en la misma cazuela. Se hace una mahonesa con ajo (optativo) y se le pone por encima.

HABAS TIERNAS A LA CATALANA: (entrante)

Esta semana una receta muy fácil de hacer y muy sabrosa...

Ingredientes para 4 personas:

1.200 grs. de habas tiernas, sin cáscara 0 habas baby congeladas, marca Findus.
100 grs. de tocino tierno de cerdo
1/2 dl. de aceite de oliva
1 butifarra negra cortada en trozos
1 tomate pequeño
1 cebolla pequeña
1 hoja de laurel
2 hojas de menta
1/2 vaso de jerez seco
1 chorro de anís dulce
sal y pimienta
medio vaso de agua

Freiremos el cerdo, cortado en trocitos, en aceite junto con el tomate y la cebolla en cuartos, hasta que queden dorados.
Cuando estén cocidos, pondremos las habas tiernas, sin cáscara y lo removeremos con una cuchara de madera.
Añadiremos la hoja de laurel, la menta, el 1/2 vaso de jerez seco y el chorro de anís dulce, lo salpimentaremos y le añadiremos el medio vaso de agua.
Lo dejaremos a fuego lento durante 40 minutos, que vaya haciendo chup-chup ... colocando una tapadera encima.
A los 35 minutos de cocción le pondremos la butifarra negra, cortada en trozos.
Si tenemos que remover, sacudiremos la cazuela con mucho cuidado.
Muy importante : antes de apagar el fuego de la cocción, lo prováis... las habas tienen que quedar tiernas... si véis que todavía no lo están, lo dejáis 10 minutos más.
Espero que os guste y buen provecho ... !!!

martes, 3 de mayo de 2016

FRICANDO (meat)

Today a dish of meat is highly prized among the various "gourmet" 

Ingredients for four people:
- 500 to 600 grams of beef (a lean nerveless piece and skins), cut into steaks
- 100 grams. of flour
- olive oil
- 1 grated onion
- 1 tomato also grated
- 1 bay leaf
- thyme
- 100 grams. of moixernons (dried mushrooms)
- 1 glass of dry Sherry
- 2 cups of beef broth or water
- salt and pepper

For minced:
- 1 clove garlic
- toasted bread
- 50 grams. of toasted almonds or pine nuts
- parsley






Elaboration:
Moixernons will put first into hot water, cutting off their tails.
Then, season the meat and flour the fillets.
Brown the meat in a pan with olive oil and reserve it, once fried, in a casserole. 
In the same oil fry the onion, tomatoes and add the glass of dry Sherry, bay leaf and thyme and a little beef broth or water, letting it reduce a few minutes.
Add all over meat and cook everything for 50 minutes with low heat, having added the chopped.
Afterwards, add the moixernons and let cook 15 minutes more.
Removed the casserole handle during cooking so as not grip.

FRICANDO (carne)

Hoy un plato de carne que es muy apreciado entre los distintos "gourmets"

Ingredientes para cuatro personas: 
- 500 ó 600 gramos de carne de ternera (un trozo magro sin nervios ni pieles), cortada a filetes 
- 100 grs. de harina
- aceite de oliva
- 1 cebolla rallada
- 1 tomate también rallado
- 1 hoja de laurel
- tomillo
- 100 grs. de moixernons (setas secas)
- 1 vaso de vino de Jerez seco
-  2 vasos de caldo de carne ó agua
- sal y pimienta

Para la picada: 
- 1 diente de ajo
- pan tostado
- 50 grs. de almendras tostadas o piñones
- perejil






Elaboración: 
Primero pondréis los moixernons en agua caliente, cortándoles las colas.
Seguidamente, salpimentar la carne y enharinar los filetes.
Dorar la carne en una sartén con aceite de oliva y una vez frita reservarla en una cazuela. 
En el mismo aceite dorar la cebolla, el tomate y añadir el vaso de vino de Jerez seco, el laurel y el tomillo y un poco de caldo de carne o agua, dejándolo reducir unos minutos. 
Añadirlo a la carne y cocinarlo todo durante 50 minutos a fuego lento, habiéndole añadido la picada. 
Depués le echáis los moixernons y lo dejáis cocer 15 minutos más. 
Removed la cazuela por las asas durante la cocción con el fin de que no se agarre. 


FRICANDO (carn)

Avui un plat de carn que és molt apreciat entre els diferents "gourmets"

Ingredients per a quatre persones:
- 500 o 600 grams de carn de vedella (un tros magre sense nervis ni pells), tallada a filets 
- 100 grs. de farina
- oli d'oliva
- 1 ceba ratllada
- 1 tomàquet també ratllat
- 1 fulla de llorer
- farigola
- 100 grs. de moixernons (bolets secs)
- 1 got de vi de Xerès sec
- 2 gots de brou de carn o aigua
- sal i pebre

Per a la picada:
- 1 gra d'all
- Pa torrat
- 50 grs. d'ametlles torrades o pinyons
- julivert







Elaboració:
Primer posareu els moixernons en aigua calenta, tallant-los les cues.
Tot seguit, salpebreu la carn i enfarinar els filets.
Daurar la carn en una paella amb oli d'oliva i un cop fregida reservar-la en una cassola.
En el mateix oli daurar la ceba, el tomàquet i afegir el got de vi de Xerès sec, el llorer i la farigola i una mica de brou de carn o aigua, deixant-lo reduir uns minuts.
Afegir-lo a la carn i cuinar-tot durant 50 minuts a foc lent, havent-li afegit la picada.
Deprés li tireu els moixernons i ho deixeu coure 15 minuts més.
Remoure la cassola per les nanses durant la cocció per tal que no s'enganxi.