Como tengo visitas procedentes de España, Sudamérica y también de países de la UE, he creído conveniente publicar mis recetas en castellano y en inglés.
Se trata de la primera receta que hago de esta forma... Espero tener suerte y que guste a todos.
Esta semana la receta es un postre/I publish a dessert this week.
Ingredientes para 12 personas: /Ingredients for 12 people:
- 250 grs. de mantequilla de vaca (dulce)/250 grs. of cow butter (sweet)
- 4 huevos enteros/4 whole eggs
- 4 huevos enteros/4 whole eggs
- 200 grs. de azúcar/200 grs. of sugar
- 125 grs. de harina/125 grs. of flour
- 150 grs. de chocolate (64% de cacao - no inferior)/150 grs. of chocolate (64% of cocoa - not lower)
- 125 grs. de frutos secos (nueces o avellanas)/125 grs. of dry fruits (nuts or hazelnuts)
A) Mezclar el azúcar y los huevos (se puede hacer con el minipímer)/Mix up sugar and eggs (you can do it with a minipimer)
B) A continuación, añadir la mantequilla y el chocolate (deshaciéndolo previamente al baño María). Antes de la mezcla se ha dejado enfriar./Next, joint butter and chocolate (unmaking a Maria bath). Colding before.
Mezclar A) + B) utilizando nuevamente el minipímer/
Mix A) + B) with the minipimer again.
C) Añadir la harina, removiéndolo todo otra vez/
Mix the flour, shaking it.
Luego se coge una bandeja grande de horno y se cubre con papel especial para hacer pasteles. Se vierte la pasta dentro y se añaden las nueces o avellanas por encima o en la masa./Take a big tray for oven and cover it with a special cakes's paper. Pour the cake paste and add nuts or hazelnuts over or inside it.
Después se coloca la bandeja en el horno a 180º durante 30 o 35 minutos./Afterwards put the tray in the oven to 180º during 30 or 35 minuts.
La bandeja tiene que estar colocada en el centro. Está prohibido abrir el horno durante el tiempo de cocción, dado que el pastel no se cocería correctamente. /The tray have to be placed in the middle of the oven. It is totaly forbidden open the oven during the cooking because the cake will not make well.
Una vez hecho, se deja enfriar, espolvoreando por encima azúcar "glacé". Se puede obtener con ayuda del minipímer. También podéis decorarlo con nata por los lados./When the cake is ready and cold, put sugar "glacé" over it. You can make it with helping of a minipimer, putting cream on all sides.
Para quitarle el molde, hay que esperar a que esté frío. Antes de servirlo, cortarlo en trozos y ponerlo medio minuto en el microondas, pues se tiene que servir caliente./Have to be cold before take to pieces. Cut it and put it half minute into the microwaves. It is very important to serve it hot.
¡Ojalá os guste...! / I wish that you enjoy it...!
¡Hasta la semana próxima...! / See you next week...!
aquest dissabte és l'aniversari de la Cristina i el faré per berenar; gràcies també per fer l'explicació en anglès doncs així practico...muasssss
ResponderEliminar