Mostrando entradas con la etiqueta Carns. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Carns. Mostrar todas las entradas

martes, 25 de noviembre de 2014

FILET DE BOU AMB SALSA DE PORTO I ACOMPANYAMENT (carn/segon) + ALTRES SALSES

Aquest segon és ideal per al dinar de Nadal, Sant Esteve, Cap d'Any o Any Nou.

Ingredients per a 4 persones:
- 4 filets de bou d'uns 150/180 grs. cadascun
- 8 talls fins de bacó
- 4 llesques de pa de motlle
- 1 got de vi de Porto
- 2 cullerades de nata líquida, marca ATO
- 1 culleradeta de mantega de vaca dolç
- Oli d'oliva
- Sal i pebre

Per l'acompanyament:
- Patates petites
- Xampinyons o
- Espàrrecs del temps naturals 

Ingredients per a la salsa holandesa:
- 2 rovells d'ou
- 200 grs. de mantega de vaca dolç
- 2 cullerades de suc de llimona

Primer agafarem 4 llesques de pa de motlle sense crosta i les fregirem -volta i volta- amb una mica de mantega.
Les reservarem.

Salsa holandesa:
A continuació prepararem la salsa. Fondrem la mantega en un cassó -al bany Maria- i deixarem que es refredi. Batrem els rovells d'ou manualment amb unes varetes. Hi afegirem les 2 cullerades de suc de llimona i continuarem batent fins a obtenir una crema, doble que l'anterior. Hi afegirem poc a poc la mantega, sense deixar de remoure amb les varetes, fins a obtenir una salsa espessa. Ho amanirem amb sal i pebre i la mantindrem al bany maria a foc molt lent, per tal d'evitar que es talli.

Agafarem els filets i els embolicarem amb la cansalada lateralment - 2 talls per filet- subjectant-los amb un escuradents.

En una paella a foc viu, afegirem una mica d'oli d'oliva i rostirem els filets segons el gust de cada comensal. Els salpebrarem (amb sal gruixuda i pebre negre acabat de moldre) i els reservarem.
Al suc de la paella (resultat de rostir els filets), se li afegirà el vi de Porto i lligarem la salsa amb 2 cullerades de nata líquida

Col·locarem el pa de motlle en els plats de servir i posarem els filets a sobre. A continuació afegirem la salsa amb el Porto i la nata per sobre dels filets.

Els podem acompanyar amb patates petites, pelades i bullides prèviament i amb xampinyons (passats per la paella amb una mica de mantega i sal).
Si no teniu xampinyons podeu acompanyar-los amb espàrrecs del temps naturals, havent-los rostit prèviament amb oli d'oliva i sal en una paella.
La guarnició s'acompanyarà amb la salsa holandesa.











També podeu substituir les patates petites per puré de patates ... marca Maggi.

També podeu substituir la salsa de Porto per salsa a la mostassa o bé al pebre verd de Madagascar.


1. Salsa a la mostassa:

- 100 ml. de nata
- 2 cullerades de mostassa de Dijon
- El suc de mitja llimona

Muntar la nata amb el suc de llimona i amb la mostassa, fins que quedi una crema. 




2. Salsa al pebre verd de Madagascar.
- Oli d'oliva
- 1 ceba
- 1 cullerada de farina
- 1 got d'aigua calenta
- 1/2 porció de brou Maggi de carn
- 1 gotet de whisky
- Salsa anglesa Perrins
- Pebre verd de Madagascar en pot de vidre
- 2 cullerades de nata líquida

En un pot es posa al foc, oli d'oliva i una ceba ratllada. A continuació, quan la ceba està daurada, es tira la cullerada de farina i es remena amb una espàtula de fusta. A part es bull una mica d'aigua i se li posa mitjà porció de brou Maggi de carn. Un cop dissolt, es posa en el pot on hi ha la ceba ratllada i la farina i es torna a remenar fins que es faci una crema espessa. Se li afegeix el gotet de whisky, una mica de salsa anglesa Perrins i les 2 cullerades de nata líquida i es torna a barrejar.

Al final s'hi posa el pebre verd de Madagascar -són unes boletes de color verd- es dóna un parell de voltes amb la cullera i ja està feta la salsa.
La teniu que posar per damunt del filet de bou. 



4. Salsa al roquefort:
- 200 ml. de nata líquida
- 50 grs. de formatge roquefort (o formatge blau)
- 2 cullerades soperes d'oli d'oliva
- 1 mica de nou moscada

En un pot posem l'oli d'oliva i el formatge roquefort i ho deixem fins que es desfaci el formatge completament, remenant amb una cullera de fusta. Tot seguit hi afegim els 200 ml. de nata líquida i la mica de nou moscada ... Anirem remenant la salsa fins a obtenir una crema consistent ... Com més temps ho deixem coure més espessa es farà la salsa.

Servir calent.



martes, 4 de noviembre de 2014

CONILL AMB CASTANYES I BOLETS (segon)

Ja ha arribat el temps de les castanyes, els moniatos i els panellets... i per tant avui un plat de tardor... 

Ingredients per a 6 persones:
- 1.800 grs. de conill tallat a trossos
- Mig kilo de rovellons o 400 grs. de rossinyols
- 2 grans d'all
- 30 castanyes
- 1 cullerada de farina
- 1 ceba
- 2 pastanagues 
- 1 got de vi blanc sec
- 1 fulla de llorer i una branca de farigola
- pebre i sal
- oli d'oliva 



Primer de tot pelarem les castanyes fent-los un tall al mig i les escaldarem amb oli durant mig minut. Després, les courem amb aigua i sal. Les reservem...
Seguidament agafeu una cassola amb oli d'oliva i daurem el conill, tallat a trossos. Quan estigui mig cuit, hi afegim la ceba tallada en juliana, les pastanagues a trossets petits i, a continuació, les herbes.
Ho deixem coure 5 minuts més i llavors hi posem la farina, barrajant-ho tot amb una cullera de fusta, durant 3 minuts més.
Hi tirem el got de vi blanc sec i l'aigua o el brou calent, deixant-t'ho coure a poc a poc, aprox. una mitja hora.
Un cop estigui quasi cuit, hi afegirem les castanyes i els bolets, que haurem passat per la paella amb una mica d'oli d'oliva abans.
Finalment, ho deixem coure a foc molt baixet 10 minuts més i hi afegim els alls trinxats, la sal i el pebre... tornant-ho a remenar amb molta cura... 
Millor que tapeu la cassola amb una tapadora fins que s'acabi de coure. 
Molt important: ho heu de cuinar a foc molt baixet perquè no s'agafi i amb una cullera de fusta remenar-ho amb molta cura.

lunes, 2 de junio de 2014

CARN FREDA "FIAMBRE" DE POLLASTRE (salat)

Ingredients :  (per a 6 persones) 

- 1 pollastre (sense ossos)
- 250 grs. de carn picada de vedella
- 250 grs. de carn magre també picada
- 4 ous batuts
- 1 tall gruixut de pernil, tallat a tires llargues
- 1 tall gruixut de bacon, tallat a tires llargues
- 1 llauna de tòfona
- sal i pebre
- 1 copeta de xerès sec
- 1 copeta de conyac
- llard (mantega de porc) 



Dues hores abans de fer-lo i un cop net, es posa en maceració amb el xerès sec, el conyac, junt amb la sal i el pebre.

Es baten els ous i es barregen amb les carns picades, més la sal i el pebre i el suc de la maceració, junt amb el suc i les tires petites de la tòfona. 

Es farceix el pollastre amb aquesta massa, posant-hi les tires de pernil i de bacon verticalment, de manera que quedin separades. 

Es cus el pollastre amb agulla i fil. Un cop cosit, s'agafen 3 tires amples de drap blanc i es fan 3 lligats perquè quedi ben subjecte -igual que veu fer amb el pollastre dolç-.

S'hi posa sal i pebre pel damunt, untant-l'ho tot ell amb el llard. 

Després s'agafa una safata de forn. S'hi posa el llard i damunt el pollastre.

Amb el forn ben calent, hi col.loqueu el pollastre i baixeu el foc del forn. Ideal coure'l a 180º -cal fer-ho a poc a poc- (de mitja hora a 3/4 d'hora aprox.) tombant-l'ho de tant en tant. 

Un cop cuit, el deixeu refredar i ja el teniu... El talleu a talls prims com una vianda freda.

Si voleu, també hi podeu afegir 2 ous durs sencers, dins del "relleno". Quan el talleu, es veurà també l'ou.

Aquest plat el podeu servir junt amb la recepta del pollastre fred (dolç) que us vaig enviar la darrera setmana. 

Es un plat ideal per fer-lo en un aniversari, per Nadal o bé en un dia assenyalat. 

lunes, 26 de mayo de 2014

POLLO FRÍO TIPO "FIAMBRE" (dulce): COLD CHICKEN (sweet) -en castellano e inglés


Ingredientes (para 6 personas): -Ingredients (for 6 people):

- 1 pollo (deshuesado)/1 chicken (no bones)
- 200 grs. de carne picada de ternera/200 grams. of minced beef 
- 200 grs. de carne magra también picada/200 grams. minced lean meat also
- 4 huevos batidos/4 beaten eggs 
- 1 paquete de ciruelas sin hueso/1 package of pitted prunes
- 50 grs. de uva pasa de Corinto/50 grs. currants
- 50 grs. de piñones/50 grs. pinions
- sal y pimienta/salt and pepper
- 1 copita de Jerez dulce/1 glass of sweet sherry
- 1 copita de brandy/1 glass of brandy
- aceite de oliva/olive oil
- manteca de cerdo/lard 


Dos horas antes de hacerlo, se macera el pollo con el brandy y el jerez dulce, la sal y la pimienta. 
Two hours before doing so, the chicken is macerated with 
brandy and sweet sherry, salt and pepper. 

Se pone también en remojo de jerez dulce y brandy la uva pasa de Corinto.
Currants also gets soaked with sweet sherry and brandy.

A continuación se baten los huevos y se mezclan con la carne picada, la sal y pimienta y el resto de jerez y brandy.
Then beat the eggs and mix with minced meat, salt and pepper and remaining sherry and brandy. 

Se mezcla todo bien y se añaden los piñones, la uva pasa y las ciruelas, rellenando el pollo. 
Mix well and pine nuts, raisins and plums are added, filling the chicken. 

Con aguja e hilo se procede a coser el cuello y también la mitra. Una vez hecho, se cogen 3 tiras anchas de un paño blanco y se hacen 3 atados, de forma que el pollo quede completamente sujetado. 
With needle and thread sewing proceeds to the neck and the
back of the chicken. Once done, three wide strips of white 
cloth are caught and 3 are tied so that the chicken is fully
taxable. 

Salpimentar el pollo por encima, untándolo con manteca de cerdo.
Salt and pepper gets over, smearing it with lard.

Una vez hecho esto, cogeremos una bandeja de horno, la untamos con manteca de cerdo y colocamos en ella el pollo, regándolo con aceite de oliva -sin pasarnos-.
Once done, we will take a tray and we will smear also with lard and place them over the chicken, watering it with oil olive -not spend-.

Con el horno bien caliente, colocamos el pollo y bajamos la temperatura a 180º, dado que tenemos que cocerlo poco a poco (de media hora a 3/4 de hora aprox.), girándolo de vez en cuando. 
With the hot oven, will place the chicken, then lowering the oven at 180º, since we have to cook slowly (from one half to 45 minutes approx.), turning occassionally.


Una vez cocido, lo dejamos enfriar. Con un cuchillo afilado lo cortamos a trozos delgados -como un fiambre- y ya está listo para comer.
Once cooked, let it cool. With a sharp knife cut it into pieces so thin and it will be ready to eat. 


CARN FREDA "FIAMBRE" DE POLLASTRE (dolç)

Ingredients :  (per a 6 persones)

- 1 pollastre (sense ossos)
- 200 grs. de carn picada de vedella
- 200 grs. de carn magre també picada
- 4 ous batuts
- 1 paquet de prunes sense pinyol
- 50 grs. de panses de Corint
- 50 grs. de pinyons
- sal i pebre
- 1 copeta de xerès dolç 
- 1 copeta de conyac
- oli d'oliva
- llard (mantega de porc)



Dues hores abans de fer-lo, es posa el pollastre en maceració amb el conyac i el xerès dolç, junt amb la sal i el pebre. 

Es posa també en remull de xerès i conyac les panses de Corint.


Es baten els ous i es barregen amb les carns picades, més la sal i el pebre i la resta de 
xerès i conyac.

Tot ben remenat, s'hi afegeixen els pinyons, les panses i les prunes i es procedeix a farcir el pollastre. 


Amb agulla i fil es fan els cosits del coll i també de la part de la mitra. Un cop 
fets, s'agafen 3 tires amples de drap blanc i es fàn 3 lligats perquè quedi ben subjecte.

S'hi posa sal i pebre pel damunt, untant-l'ho tot ell amb el llard.


Després agafeu una safata de forn. S'hi posa llard i damunt el pollastre ben 
regat amb l'oli d'oliva.

Amb el forn ben calent hi col.loqueu el pollastre i baixeu el foc del forn.

Ideal coure'l a 180º -dons s'ha de coure a poc a poc- (de mitja hora a 3/4 d'hora aprox.) tombant-l'ho de tant en tant.

Un cop cuit, el deixeu refredar i ja està... El talleu a talls prims com una vianda freda.

...