lunes, 16 de junio de 2014

PASTEL SACHER ó SACHER-TORTE (postres)/SACHER ó SACHER-TORTE CAKE (dessert)


Se trata de un pastel típico vienés (de Austria). Lo hizo por primera vez Franz Sacher en el año 1832. El sr. Sacher era Jefe pastelero. Cuenta la historia que tuvo que improvisar un pastel para el príncipe Klemens Wenzel von Metternich y sus invitados. Sus herederos construyeron el Hotel Sacher, que todavía existe en Viena, y donde se puede visitar y degustar este delicioso pastel.

Mi abuela y mi madre incorporaron este postre a sus recetas, 
porque tanto a mi abuelo como a mi padre les gustaba mucho el chocolate y realmente esta tradición continúa en la familia: con mis hijas, mis yernos,  mi marido, mis nietos y yo misma. 
This is a typical Viennese cake (of Austria). What first made
Franz Sacher in 1832. Mr. Sacher, the pastry was Chief. He had to improvise a cake for Prince Klemens Wenzel von Metternich and his guests. His heirs built the Hotel Sacher, which still exists in the city of Vienna and you can visit and taste this delicious cake.
My grandmother and my mother joined this dessert to your recipes, because both my grandfather and my father were fond of chocolate... and really this tradition continues with
my daughters, my sons-in-low, my husband, my grandchildren and myself. 


Ingredientes para 8 personas:/Ingredients for 8 people :
-175 grs. de azúcar/175 grams. sugar
-175 grs. de mantequilla de vaca dulce/175 grams. sweet butter cow
-7 huevos (claras y yemas separadas)/7 eggs (whites and yolks separated)
-175 grs. de chocolate fondant/175 grams. chocolate fondant
-50 grs. de almendras ralladas/50 grs. grated almonds
-100 grs. de harina/100 grams. flour
-1 sobre de levadura marca Royal/1 envelope yeast royal brand
-mermelada de albaricoque/apricot jam
-mantequilla y harina para el molde (aparte)/butter and flour for the mold (other)

Para la cobertura:/For topping :   
-150 grs. de chocolate fondant/150 grams. chocolate fondant
-2 cucharas de mantequilla de vaca dulce/2 tablespoons sweet butter cow
-4 cucharadas de nata líquida/4 spoonfull liquid cream

Para la decoración:/For the decoration : 
-almendras enteras dulces/whole almonds sweets
-frambuesas/raspberries
-hojas de menta/mint leaves
-nata en spray/spray cream 

Preparación:/Preparation : 
Coged un bol y mezclad la mantequilla y el azúcar. Se bate la mezcla con el minipímer hasta que quede una crema espumosa./Gather a bowl and mix butter and sugar. Mix with blender beat until frothy cream...

Id añadiendo las yemas de huevo, sin dejar de batir. Fundid el chocolate al baño María. Lo dejáis enfriar y lo incorporáis a la mezcla anterior. Luego hay que mezclar la harina y las almendras ralladas con el batidor de varillas o la espátula, junto con el sobre de levadura Royal. Se deja reposar un mínimo de 1 hora./Gradually add egg yolks, beating steadily. Melt the chocolate in a double boiler. Afterwards coolder and add the above mixture on it. Mix the flour and ground almonds with the whisk or a spatula barillas, along with the royal on yeast.
Let stand al least 1 hour. 

Finalmente añadid las claras de los huevos a punto de nieve y lo volvéis a batir todo./Finally add the egg whites about to heavy snow and turn back to beat.

Coged un molde para el horno. Forradlo con papel de pastelería y lo cubrís de mantequilla y harina, añadiéndole a continuación la pasta. Ponedlo en el horno a 175º C. durante 10'. Acto seguido bajáis la temperatura del horno a 165º C. durante 30' más.

Dejadlo enfriar y desmoldadlo.
Gather a baking oven with pastry paper with butter and flour, afterwards you will add the paste. Put it in the oven at 175º C. for 10' then you go down the oven to 165º C. for 30' more. Let it cool and unmold. 

Se recomienda cortarlo a capas : 1, 2, 3 o 4, añadiéndole la mermelada de albaricoque. A continuación las juntáis de nuevo recomponiendo el pastel./Cut into layers : 1, 2, 3 or 4, adding the apricot jam. Then come together again forming the cake.

Preparad la cobertura, mezclando el chocolate fundido junto con la mantequilla y la nata líquida, cubriendo el pastel total-mente. Después lo decoráis con las almendras enteras dulces, las frambuesas, las hojas de menta y la nata en spray./Prepare coverage, blending the melted chocolate with the butter and the cream, cover the cake completely. We furnish with whole almonds sweets, raspberries, mint leaves and cream spray.

Truco:/Tip:
Dar la vuelta al pastel antes de añadir la cobertura. La parte superior debe quedar debajo. De esta forma aseguraremos que la parte superior se mantenga completamente recta. Después ya podéis añadir la cobertura./Turn de cake before putting on the cover. The top has to be under in this way will ensure that the top is completely straight. Then now you can place coverage.

Espero que os guste. Sale muy bueno... Ya me diréis si ha sido de vuestro agrado./Hope you like this dessert... it is very good... and I will say if you have been to your liking...

No hay comentarios:

Publicar un comentario