lunes, 15 de septiembre de 2014

BACALAO A LA "LLAUNA" (pescado)/LA "llauna" CODFISH (fish)

Era el plato favorito de mi padre/It was the favourite dish of my father... !!!

Ingredientes para 2 personas/Ingredients for 2 people : 

- 4 trozos de bacalao (se puede comprar sin sal)/4 pieces of cod (you can buy it unsalted)
- 2 ajos/2 cloves of garlic
- perejil/parsley
- pimiento rojo dulce en polvo/sweet red pepper powder
- harina blanca/white flour
- 1 vaso de Jerez/1 glass of sherry 
- aceite de oliva/olive oil 
- 1 pellizco de sal/1 pinch of salt 
- patatas pequeñas sin piel/small potatoes peeled 



Se coge el bacalao, se lava bien con abundante agua y se aprieta con la mano, con el fin de que quede bien escurrido, seguidamente se procede a secarlo con un trapo blanco.
Se pone una sartén al fuego con el aceite de oliva.
El bacalao se enharina y se frie en la sartén hasta que los trozos queden dorados.
Se coloca en una bandeja de horno.
Cod is caught, washed well with water and squeezed by hand to secure it drained, then proceed to dry with a white cloth. A frying pan with olive oil gets. 
Fry the cod with flour in the pan until the pieces are golden.
Afterwards, it is placed on a baking tray.
Con el mismo aceite, se añade un poco más y se frien los ajos.
Una vez fritos, se echa una cucharada sopera de pimiento rojo dulce en polvo y el vaso de Jerez.
In the same oil, add a little more, fried the garlics. Once fried, add a tablespoon of sweet red pepper powder and a glass of sherry.
Una vez ya cocido, se echa todo el contenido de la sartén por encima del bacalao. Se añade el perejil trinchado y se introduce la bandeja en el horno, previamente calentado a 180º, dejándo que se cueza durante 6 minutos. 
Antes de servirlo probad la salsa y si está dulce le añadis un pellizco de sal...
An already cooked once, the entire contents of the pan poured over cod. The carving parsley is added and the tray is placed in the oven, preheated to 180 degrees, letting it cook for 6 minutes more.
Before serving, try the sauce and if it is sweet, you can add a pinch of salt...
Podeis añadir patatas hervidas pequeñas sin piel para acompañar el bacalao.
You can add small boiled potatoes to accompany skinless cod too.  
Muy importante :  el secreto para que este plato quede bien hecho, es comprar un bacalao de calidad. Si lo podeis comprar sin espina mucho mejor...!!! por eso es importante no comprar penca sino morro (cortes gruesos)... y a disfrutar amigos... !!!
Very important : the secret to this dish done right, is to buy a quality cod. If you can buy much better without bones...!!! so it is important not to buy thin pieces of cod but nose (thick cut)... and enjoy friends... !!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario