miércoles, 27 de enero de 2016

SMALL SQUIDS OR SMALL OCTOPUS WITH MUSSELS IN SAUCE

Hey there... !!! I'm here again...
As we are in the "costs of January" I'll give you a tasty, easy to make and affordable recipe ...

Ingredients for four people:
- 600 grams. of squids or octopus (smallest)
- 12 mussels
- homemade fried tomato sauce
- 2 onions cut into julienne
- half a glass of dry sherry
- salt and pepper
- half a lemon
- olive oil

In a saucepan you put olive oil and cook onion, cut into julienne strips. When it is golden, you add the tomato and let cook all during few minutes.
Afterwards,  you add the squids or octopus (smallest), clean, with their legs, without ink, and half a glass of dry sherry. You leave it on fire for 20 minutes.
Besides, you clean the mussels and you open them in a pot with a little water and half lemon. Once open and cooked time, you lay in the pan with salt and pepper, leaving 5 minutes more. 
You offer them to the table in individual casseroles. 

CALAMARCITOS, CHIPIRONES O PULPITOS CON MEJILLONES, EN SALSA

Hola... !!! Ya estoy aquí de nuevo...
Como estamos en la "cuesta de Enero" os voy a dar una receta muy sabrosa, fácil de hacer y económica...

Ingredientes para cuatro personas:
- 600 grs. de calamarcitos, chipirones o pulpitos 
- 12 mejillones
- salsa de tomate frito casero
- 2 cebollas cortadas en juliana
- medio vaso de Jerez seco
- medio limón 
- sal y pimienta
- aceite de oliva 

En una cazuela ponéis el aceite de oliva y pocháis la cebolla, cortada en juliana. Cuando está dorada le añadís el tomate y lo dejáis cocer unos minutos.
A continuación le incorporáis los calamarcitos, chipirones o pulpitos bien limpios con sus patitas, sin la tinta, y el medio vaso de Jerez seco. Lo dejáis en el fuego durante 20 minutos.
Aparte limpiáis los mejillones y los abrís en un pote con un poco de agua y el medio limón. Una vez abiertos y cocidos, los echáis en la cazuela con la sal y la pimienta, dejándolo 5 minutos más. 
Lo presentáis a la mesa en cazuelitas individuales. 




CALAMARCETS, XIPIRONS O POPETS AMB MUSCLOS, AMB SALSA

Hola ... !!! Ja sóc aquí de nou ...
Com estem en la "costa de Gener", us donaré una recepta molt saborosa, fàcil de fer i econòmica ...

Ingredients per a cuatre persones: 
- 600 grs. de calamarcets, xipirons o popets

- 12 musclos
- Salsa de tomàquet fregit casolà
- 2 cebes tallades en juliana
- Mig got de Xerès sec
- 1/2 llimona 
- Sal i pebre
- Oli d'oliva

En una cassola poseu l'oli d'oliva i feu coure la ceba, tallada en juliana, ben rossa, sense que es cremi.
Quan està daurada li afegiu el tomàquet i ho deixeu coure uns minuts.
A continuació li incorporeu els calamarcets,  xipirons o popets ben nets amb les seves potetes, sense la tinta, i el mig got de Xerès sec i ho deixeu al foc durant 20 minuts.
A part netegeu els musclos i els obriu en un pot amb una mica d'aigua i mitja llimona. Un cop oberts i cuits, els tireu a la cassola junt amb la sal i el pebre, deixant'ho 5 minuts més.
El presenteu a taula en cassoletes individuals.

miércoles, 13 de enero de 2016

MONKFISH CASSEROLE WITH PRAWNS

Today I will give you a fish recipe: Monkfish casserole with prawns.
My daugther Mireia makes it mouthwatering...

Ingredients for 4 people:

- 8 pieces of monkfish
- 8 prawns
- 1 slice of fried bread
- olive oil
- salt and pepper
- 100 grams. toasted almonds
- grated onion and tomato
- garlic and parsley
- 1 small glass of brandy
- Cut sliced ​​potatoes (5) -optional-


First wash well monkfish and prawns and put it to drain.
In a saucepan, heat olive oil and fry a slice of bread on it. Once it was roasted, you keep it.
Then you add the grated onion and tomato and you leave it to cook. Then you add the garlic and chopped parsley.
Besides you do a dive with fried bread and toasted almonds adding a little hot water.
Then you put salt and pepper in monkfish and prawns and cast them into the pan, leaving it cook about 15' on both sides.
Then you will mix all,  add the chopped and the glass of brandy, by baking about 15' more.
It serves piping hot.

If you want, you can also add sliced ​​potatoes. Potatoes join them after the onion and tomato -calculad they have to cook at least 20'-
If you put potatoes, you can consider it as a single dish.

RAPE A LA CAZUELA CON GAMBAS

Hoy os voy a dar una receta de pescado: Rape a la cazuela con gambas. 
Mi hija Mireia la hace para chuparse los dedos...

Ingredientes para 4 personas:

- 8 trozos de rape
- 8 gambas
- 1 rebanada de pan frito
- aceite de oliva
- sal y pimienta
- 100 grs. de almendras tostadas
- cebolla y tomate 
- ajo y perejil
- 1 vasito de brandy 
- patatas cortadas a lonchas (5) -optativo- 


Primero laváis bien el rape y las gambas y lo ponéis a escurrir.
En una cazuela calentáis el aceite de oliva y hacéis un sofrito 
con el pan. Una vez tostado lo reserváis.
A continuación añadís la cebolla y el tomate rallados y lo dejáis cocer. Luego le echáis el ajo y el perejil picados.
Aparte hacéis una picada con el pan frito y las almendras tostadas añadiéndole un poquito de agua caliente.
A continuación salpimentáis el rape y las gambas y lo echáis en la cazuela, dejándolo cocer todo unos 15' por ambos lados. 
Seguidamente le incorporáis la picada y le añadís el vasito de brandy, cociéndolo unos 15' más. 
Se sirve bien caliente. 

Si queréis también le podéis añadir patatas cortadas en rodajas. Las patatas las pondréis después de la cebolla y el tomate -calculad que tienen que cocer como mínimo 20'-
Si lo hacéis con patatas lo podéis poner como único plato. 



RAP A LA CASSOLA AMB GAMBES

Avui us donaré una recepta de peix: Rap a la cassola amb gambes.
La meva filla Mireia la fa per llepar-se els dits...

Ingredients per a 4 persones:

- 8 trossos de rap
- 8 gambes
- 1 llesca de pa fregit
- Oli d'oliva
- Sal i pebre
- 100 grs. d'ametlles torrades
- Ceba i tomàquet ratllats
- All i julivert picats
- 1 gotet de brandi
- Patates tallades a rodanxes (5) -optatiu-


Primer renteu bé el rap i les gambes i ho poseu a escórrer.
En una cassola escalfeu l'oli d'oliva i feu un sofregit
amb el pa. Un cop torrat el reserveu.
A continuació afegiu la ceba i el tomàquet ratllats i ho deixeu coure. Després li tireu l'all i el julivert picats.
A part feu una picada amb el pa fregit i les ametlles torrades afegint-li una mica d'aigua calenta.
A continuació salpebreu el rap i les gambes i ho tireu a la cassola, deixant-ho coure tot uns 15' per tots dos costats.
Seguidament li incorporeu la picada i li afegiu el gotet de brandi, coent uns 15' més.
Es serveix ben calent.

Si voleu també li podeu afegir patates tallades a rodanxes. Les patates les posareu després de la ceba i el tomàquet -calculeu que han de coure com a mínim 20'-
Si ho feu amb patates ho podeu posar com a únic plat.

lunes, 4 de enero de 2016

ROSBIF

Aquesta és una veritable recepta estrella. Si teniu convidats, quedareu com a grans gourmets, doncs el plat es quasi de cinc forquilles... Us el recomano... i no porta gaire feina...!

Ingredients per a 4 persones : 
- 1 tros de carn de mitjanes de vedella sense os de 800 grs. (també ho podeu fer amb mitjanes de bou) -surt més económic i més gustós-. El tindreu que lligar amb un cordill perqué no s'aixafi...
- 1 vas de vi d'Oporto
- salsa Perrins
- 50 grs. de mantega de vaca (dolça)
- sal i pebre negre
- oli d'oliva

En una safata es posa la carn amb la sal i el pebre. Si tira per sobre el vas de vi d'Oporto i la salsa Perrins (a ull), deixant-t'ho en maceració el día abans.
Tindreu que anar tombant el tall perque quedi tota la carn impregnada amb les salses.

Al dia següent el posareu al foc calent, en una paella amb els 50 grs. de mantega i dues cullarades d'oli d'oliva aprox., fent'ho daurar a foc ben viu.

Un cop daurat, es posa en una safata de forn que sigui fonda i no gaire gran i s'hi aboca pel damunt tot el suc de la maceració, juntament amb el de la paella.
Si es necessari hi afegiu més vi d'Oporto i més salsa Perrins -sempre amb molta cura de no passar-se-. Tot seguit es posa al forn a una temperatura de 200º per espai d'uns 25 minuts.

Una vegada cuit, es deixa refredar. Un cop fred es treu el cordill i amb un ganivet molt afilat es talla -a gust del consumidor- a talls prims o més gruixuts. També ho
podeu fer amb ganivet elèctric (amb molt de compte de no tallar-vos).

Es pot acompanyar amb patates petites cuites al vapor o bé cuites amb pell al forn.
Jo també l'acompanyo amb puré de patata (i queda molt adient).

A l'estiu podeu fer-ho també amb una bona escalivada (pebrot vermell i albergínia).

Ah! La salsa la poseu en una salsera i la serviu calenta. 
Millor que cada comensal se la serveixi al seu gust, i bon profit!

ROAST BEEF

This recipe is a real star. If you have guests staying as gourmets, because the dish is almost five forks ... We recommend and ... does not take much work!

Ingredients for 4 people:
- 1 medium piece of meat boneless veal 800 g. (you can do that with beef too) -it is cheaper and more tasty-. You will have to tie a rope because no crush ...
- 1 glass of Oporto wine
- Perrins sauce
- 50 grams. butter cow (sweet)
- Salt and black pepper
- olive oil

In a tray put the meat with salt and pepper. If strip on the vessel and Oporto wine sauce Perrins (eye), leaving you soaking in the day before.
You'll have to go turn the cut because it is imbued with all meat sauces.
The next day puts hot fire in a pan with 50 grams. butter and two teaspoons of olive oil approx. doing it brown fire alive.
Once golden, put on a baking tray which is deep and not very big and they poured over it all the juice maceration, along with the pan too.
If necessary add more Oporto wine, sauce Perrins always very careful not to go to herself. Then put in the oven at a temperature of 200 degrees for about 25 minutes.
Once cooked, let it cool. Once you remove the twine and cold with a very sharp knife cut -a taste of the consumer- for a thinner or thicker slices. 
You can use an electric knife too (be very careful not to cut yourself).
Serve with steamed small potatoes boiled or baked skin.
I also accompanied with mashed potatoes (and is very apt).
In the summer could also do it with a good roasted vegetables (red pepper and aubergines).
Ah! Put the sauce in a bowl and serve hot.
Each diner is the best serves your taste, and bon appetite!

ROSBIF

Esta es una verdadera receta estrella. Si tiene invitados, quedaremos como grandes gourmets, pues el plato es casi de cinco tenedores ... Os lo recomiendo ... y no lleva mucho trabajo ...!!!

Ingredientes para 4 personas:
- 1 trozo de carne (Mitjana de ternera sin hueso de 800 grs.) (también lo puede hacer con mitjana de buey) -sale más económico y más gustoso-. Las tendrá que atar con un cordel para que no se aplasten ...
- 1 vaso de vino de Oporto
- Salsa Perrins
- 50 grs. de manteca de vaca (dulce)
- Sal y pimienta negra
- Aceite de oliva

En una bandeja se pone la carne con la sal y la pimienta. Se le echa por encima el vaso de vino de Oporto y la salsa Perrins (a ojo), dejándolo en maceración el día antes.
Tendrá que ir girando el corte para que quede toda la carne impregnada con las salsas.
Al día siguiente lo pondréis al fuego caliente, en una sartén con los 50 grs. de mantequilla y dos cucharadas de aceite de oliva aprox., haciéndolo dorar a fuego muy vivo.
Una vez dorado, se pone en una bandeja de horno que sea honda y no muy grande y se vierte por encima todo el jugo de la maceración, junto con el de la sartén.
Si es necesario, añadir más vino de Oporto y más salsa Perrins -siempre con mucho cuidado de no pasarse-  A continuación se pone en el horno a una temperatura de 200º por espacio de unos 25 minutos.
Una vez cocido, se deja enfriar. Una vez frío se saca el cordel y con un cuchillo muy afilado se corta -a gusto del consumidor- en cortes delgados o más gruesos. También lo
puede hacer con cuchillo eléctrico (con mucho cuidado de no cortarse).
Se puede acompañar con patatas pequeñas cocidas al vapor o cocidas con piel al horno.
Yo también lo acompaño con puré de patata (y queda muy adecuado).
En verano puede hacerlo también con una buena escalibada (pimiento rojo y berenjena).
Ah! La salsa la coloca en una salsera y la sirve caliente.
Mejor que cada comensal se la sirva a su gusto y buen provecho!