miércoles, 26 de agosto de 2015

RABBIT WITH MUSHROOMS (rovellons)

It is a simple, inexpensive dish, ideal for rainy days ...

Ingredients for 4 people:
- 1,300 kg 1 rabbit cut into 8 pieces (without the head and without the liver).
- 1 onion
- 1 tomato
- 1 carrot
- salt and pepper
- olive oil
- 1 jar of mushrooms (rovellons) brand "Ferrer" (if it is better natural season)
- Half a glass of sweet sherry wine, half a glass of dry sherry and half cup of water.

In a large pot you put olive oil and frers rabbit, once cleaned and seasoned, you give a few laps ...
Here you add the onion cut into chunks, tomato and carrot pieces also.
Afterwards,  you put wines and half cup of water and you leave it for about 1 hour to cook over low heat, without boiling stops.
A half cooked you add the rovellons with a little salt and you cover the casserole.
It must be very tender and sauce.
Remove it with the handles of the pan so it does not unmake.

CONEJO CON SETAS (familia: rovellons)

Se trata de un plato sencillo y económico, ideal para los días de lluvia...

Ingredientes para 4 personas:
- 1 conejo de 1,300 Kgs. cortado en 8 trozos (sin la cabeza y sin el hígado)
- 1 cebolla
- 1 tomate
- 1 zanahoria
- sal y pimienta
- aceite de oliva 
- 1 bote de setas (rovellons) marca "Ferrer" (si es temporada mejor naturales)
- Medio vaso de vino de jerez dulce, medio vaso de vino de jerez seco y media tacita de agua. 

En una cazuela grande ponéis el aceite de oliva y freís el conejo, una vez limpio y salpimentado, le dais un par de vueltas...
A continuación le añadís la cebolla cortada a trozos, el tomate y la zanahoria también a trozos.
Lo regáis con los vinos y media tacita de agua y lo dejáis cocer aproximadamente durante 1 hora a fuego lento, sin que pare de hervir.  
A media cocción le añadís los rovellons, con un poquito de sal y tapáis la cazuela. 
Tiene que quedar muy tierno y con salsa.

CUNILL AMB BOLETS (família rovellons):

Es tracta d'un plat senzill i econòmic, ideal per als dies de pluja ...

Ingredients per a 4 persones:
- 1 conill d'1,300 kg. tallat en 8 trossos (sense el cap i sense el fetge)
- 1 ceba
- 1 tomàquet
- 1 pastanaga
- Sal i pebre
- Oli d'oliva
- 1 pot de bolets (rovellons) marca "Ferrer" (si és temporada millor naturals)
- Mig got de vi de xerès dolç, mig got de vi de xerès sec i mitja tasseta d'aigua.

En una cassola gran poseu l'oli d'oliva i fregiu el conill, un cop net i salpebrat i li doneu un parell de voltes ...
A continuació li afegiu la ceba tallada a trossos, el tomàquet i la pastanaga també a trossos.
El regueu amb els vins i mitja tasseta d'aigua i ho deixeu coure aproximadament durant 1 hora a foc lent, sense que pari de bullir. El remeneu per les nanses de la cassola perquè no es desfaci.
A mitja cocció hi afegiu els rovellons, amb una mica de sal i tapeu la cassola.
Ha de quedar molt tendre i amb salsa.

martes, 18 de agosto de 2015

MEATBALLS WITH PEAS (meat)

The other day I had my eldest daughter and my grandchildren to lunch and as much like meatballs, I decided to make this dish as a second.

Ingredients for 6 people:
- 500 grams. of ground beef
- 500 grams. of sausages (pork)
- 1 egg beaten
- A tablespoon of bread crumbs
- Flour
- Garlic and parsley
- olive oil
- Toasted almonds
- 250 grams. frozen peas brand "Findus"
- 1 jar of tomato sauce and onion brand "Ferrer"
- salt and pepper
- Half a glass of dry sherry (optional)

First I proceed to mix the beef with pork, the salt and pepper and add the beaten egg, garlic and parsley, finely chopped and a little bread crumbs. I knead it well so that it is well blended.
Then I make the meatballs -size medium-
After I put flour and I cook them in a pan with olive oil until they are golden brown.
In a pan with olive oil frying meatballs, you add the tomato sauce and onion and chopped toasted almonds ... once incorporated meatballs cooked with boiling water peas (which I will have boiled apart).
If you want it you can add a splash of dry sherry ... and let cook over very low heat for 1/2 hour - 3/4 h, removing the pan without touching the handles meatballs, so do not break. .. when most are already, add the peas and ... bon appetit !!!

ALBONDIGAS CON GUISANTES (carne)

El otro día tuve a mi hija mayor y a mis nietos a comer y como se que les gustan mucho las albóndigas, me decidí a hacer este plato como segundo.

Ingredientes para 6 personas:
- 500 grs. de carne de ternera picada
- 500 grs. de butifarras de pagés (cerdo)
- 1 huevo batido
- una cucharada de pan rallado
- harina 
- ajo y perejil
- aceite de oliva 
- almendras tostadas
- 250 grs. de guisantes congelados marca "Findus"
- 1 pote de sofrito de tomate y cebolla marca "Ferrer"
- sal y pimienta 
- medio vasito de jerez seco (optativo)

Primero procedo a mezclar la carne de ternera con la de cerdo, la salpimento y le añado el huevo batido, el ajo y el perejil, bien picado y un poco de pan rallado. Lo amaso bien de forma que quede todo bien mezclado.
A continuación hago las albóndigas -tamaño mediano- 
Después las enharino y las frio en una sartén con el aceite de oliva hasta que queden doraditas. 
En una cazuela y con el aceite de oliva de freir las albóndigas, le añado el sofrito de tomate y cebolla y la picada de almendras tostadas... una vez cocido incorporo las albóndigas junto con el agua de hervir los guisantes (que los habré hervido aparte). 
Si queréis le podéis añadir un chorrito de jerez seco... y lo dejáis cocer a fuego muy lento durante 1/2 hora - 3/4 h., removiéndo la cazuela por las asas sin tocar las albóndigas, para que no se deshagan... cuando casi ya están, incorporáis los guisantes y buen provecho... !!!

MANDONGUILLES AMB PESOLS (carn)

L'altre dia vaig tenir a la meva filla gran i als meus néts a dinar i com es que els agraden molt les mandonguilles, em vaig decidir a fer aquest plat com a segon.

Ingredients per a 6 persones:
- 500 grs. de carn de vedella picada
- 500 grs. de botifarres de pagès (porc)
- 1 ou batut
- Una cullerada de pa ratllat
- Farina
- All i julivert
- Oli d'oliva
- Ametlles torrades
- 250 grs. de pèsols congelats marca "Findus"
- 1 pot de sofregit de tomàquet i ceba marca "Ferrer"
- Sal i pebre
- Mig gotet de xerès sec (optatiu)

Primer procedeixo a barrejar la carn de vedella amb la de porc, la sal, el pebre i li afegeixo l'ou batut, l'all i el julivert, ben picat i una mica de pa ratllat. Ho remeno de manera que quedi tot ben barrejat.
A continuació faig les mandonguilles -mida mitjana-
Després les enfarino i les fregeixo en una paella amb l'oli d'oliva fins que quedin dauradetes.
En una cassola i amb l'oli d'oliva de fregir les mandonguilles, li afegeixo el sofregit de tomàquet i ceba i la picada d'ametlles torrades ... un cop cuit incorporo les mandonguilles juntament amb l'aigua de bullir els pèsols (que els hauré bullit a part).
Si voleu li podeu afegir un rajolí de xerès sec ... i ho deixeu coure a foc molt lent durant 1/2 hora - 3/4 h., remenant la cassola per les nanses sense tocar les mandonguilles, perquè no es desfacin. .. quan gairebé ja estan, incorporeu els pèsols i bon profit ... !!!

lunes, 10 de agosto de 2015

ZARZUELA WITH FISH AND SHELLFISH

Hello... !!!
Have arrived ... so dream vacation and desired ... !!!
Today a single dish: a zarzuela

Ingredients for 4 people:

For the fish stock: (what you put in a medium pot to boil)
- The head of a monkfish a quarters
- 1 carrot
- 1 onion
- Celery
- 1 bay leaf
- Parsley
- Water

For minced:
- 2 slices of fried bread
- 10 toasted almonds
- Parsley
- 2 cloves garlic
Triturate all with the blender

More:
- 4 pieces of monkfish
- 4 prawns
- Four crayfish
- 1 large squid cut into slices
- 1.2 kg of rock mussels.
- 1/2 kg of clams.
- 4 pieces of hake (best longline)
- Half a glass of white wine
- Half a glass of brandy


For the sauce:
- 1 onion
- 3 grated tomatoes
- 1 green pepper
- 1 clove garlic
- White flour batter monkfish and hake
- olive oil
- salt and pepper

In a large pot you put heat the olive oil and frers hake and monkfish with flour and keep them ...
Then you make a sauce with onions, tomatoes, green pepper, cut into pieces, garlic and brandy.
Once cooked, you add the squid sliced as already made and you put crayfish, prawns, very clean mussels and clams ... then you add the chopped and you give a few laps ...
Once you have done you put fish, with broth and white wine, Will you add salt and pepper and forsake doing chup chup, simmer for 15 '
It is served at the table with the same pot ...

For dessert I suggest you ice cream or peach vineyard with sweet wine.
I do peach eve apart and add the sweet wine and the fridge ... served well chilled.

ZARZUELA DE PESCADO Y MARISCO

Hola... !!!
Ya han llegado las vacaciones... tan soñadas y deseadas...!!!
Hoy un plato único :  una zarzuela

Ingredientes para 4 personas: 

Para el caldo de pescado: (lo ponéis en un pote mediano a hervir)
- la cabeza de un rape a trozos
- 1 zanahoria
- 1 cebolla
- apio
- 1 hoja de laurel
- Perejil
- Agua

Para la picada: 
- 2 rebanadas de pan frito
- 10 almendras tostadas
- perejil
- 2 dientes de ajo
Se tritura todo con el minipimer 

Más:
- 4 trozos de rape
- 4 gambas
- 4 cigalas
- 1 calamar grande cortado en rodajas
- 1/2 Kg. de mejillones de roca
- 1/2 Kg. de almejas
- 4 trozos de merluza (palangre mejor)
- medio vaso de vino blanco
- medio vaso de brandy


Para la salsa:
- 1 cebolla
- 3 tomates rallados
- 1 pimiento verde
- 1 diente de ajo
- harina blanca para rebozar el rape y la merluza
- aceite de oliva 
- sal y pimienta

En una cazuela grande ponéis a calentar el aceite de oliva y freís la merluza y el rape ya con la harina y los reserváis...
A continuación hacéis un sofrito con la cebolla, los tomates, el pimiento verde cortado a trocitos, el ajo y el brandy.
Una vez cocido, añadís los calamares en rodajas y cuando ya están hechos, echáis las cigalas, las gambas, los mejillones bien limpios y las almejas... a continuación añadís la picada y le dáis un par de vueltas... 
Una vez hecho incorporáis el pescado, con el caldo y el vino blanco. Le añadís la sal y la pimienta y lo dejáis haciendo chup chup, a fuego lento durante 15'
Se sirve a la mesa con la misma cazuela...

Para postre os sugiero un helado ó melocotón de viña con vino dulce...
El melocotón lo corto a trozos la víspera y le añado el vino dulce y a la nevera... se sirve bien fresquito.

SARSUELA DE PEIX I DE MARISC

Hola ... !!!
Ja han arribat les vacances ... tan somiades i desitjades ... !!!
Avui un plat únic: una sarsuela

Ingredients per a 4 persones:

Per al fumet de peix: (el poseu en un pot mitjà a bullir)
- El cap d'un rap
- 1 pastanaga
- 1 ceba
- Api
- 1 fulla de llorer
- Julivert
- Aigua

Per a la picada:
- 2 llesques de pa fregit
- 10 ametlles torrades
- Julivert
- 2 grans d'all
Es tritura tot amb el minipimer

Més:
- 4 talls de rap
- 4 gambes
- 4 escamarlans
- 1 calamar gran tallat a rodanxes
- 1/2 Kg. de musclos de roca
- 1/2 Kg. de cloïsses
- 4 talls de lluç (palangre millor)
- Mig got de vi blanc
- Mig got de brandi


Per a la salsa:
- 1 ceba
- 3 tomàquets ratllats
- 1 pebrot verd
- 1 gra d'all
- Farina blanca per arrebossar el rap i el lluç
- Oli d'oliva 
- Sal i pebre

En una cassola gran poseu a escalfar l'oli d'oliva i fregiu el lluç i el rap ja amb la farina i els reserveu ...
A continuació feu un sofregit amb la ceba, els tomàquets, el pebrot verd tallat a trossets, l'all i el brandi.
Un cop cuit, tireu els calamars a rodanxes i quan ja estàn fets, afegiu els escamarlans, les gambes, els musclos ben nets i les cloïsses ... després la picada i li doneu un parell de voltes ...
Un cop fet incorporeu el peix, amb el fumet i el vi blanc. Li afegiu la sal i el pebre i ho deixeu fent xup xup, a foc lent durant 15 '
Se serveix a taula amb la mateixa cassola ...

Per postres us suggereixo un gelat o préssec de vinya amb vi dolç ...
El préssec el faig a trossos la vespra i li afegeixo el vi dolç i a la nevera ... se serveix ben fresquet.