miércoles, 16 de julio de 2014

PASTEL DE ALBARICOQUES DE PACO (postre) /APRICOT PIE FROM PACO (dessert)


Como ya lo tenía medio preparado, os hago llegar esta semana el pastel favorito de mi padre: el de albaricoques. Lo hacía él mismo, e incluso compraba los ingredientes más adecuados. Espero que os guste.
As I was half prepared, you do get this week's favorite cake my father:  the apricots. He dit it himself... even going to buy the ingredients... I hope you also like it.

Primero, tenéis que preparar una tarta clásica, al estilo de Paco, mi padre.
First you have to make a classic cake-style Paco, my father. 

Ingredientes para la pasta (pastel mediano): Ingredients for the dough (cake medium):
- 16 cucharadas de leche/16 tablespoons milk 
- 3 cucharadas de aceite de oliva/3 tablespoons olive oil 
- 180 grs. de azúcar/180 g. sugar 
- 300 grs. de harina de fuerza/300 grams. bread flour
- 2 huevos y una clara más (claras y yemas por separado)/ 
2 eggs and more clear (whites and yolks separately) 
- raspadura de un limón/grated lemon
- 1 sobre de levadura Royal/1 envelope yeast royal 
- 1 pellizco de sal/1 pinch of salt 
- mantequilla para untar el molde + harina para enharinarlo 
butter for pan + flour. 




En un cazo se vierte la leche, junto al aceite y el azúcar y se deja reposar hasta que el azúcar quede completamente disuelto. Seguidamente le añadís las yemas de huevo y lo removéis con una cuchara de madera hasta quedar todo bien amalgamado. A continuación, y poco a poco, sin dejar de remover, se le añade la harina.
In a saucepan the milk, oil and sugar sets and let stand until the sugar is completely dissolved.
Then will you add the egg yolks with a wooden spoon until you remove wheel all well amalgamated. Then little by little, stirring, is added to the flour. 


Una vez esté hecha la pasta, y sin grumos, se le echa la raspadura de limón. Se baten las claras con un pellizco de sal a punto de nieve, y se le añade un poco de azúcar para que las claras queden duras (es un pequeño truco). Se vierte la levadura Royal y se mezcla todo de nuevo. Dejad reposar la pasta 1 hora aprox. Colocadlo luego en un molde redondo u ovalado, untado con mantequilla y previamente enharinado. Once the dough already made, smooth, scraping is put lemon. Beat the egg whites with a pinch of salt until stiff, with a little more sugar to the whites get stiff (trick). Add the royal yeast and just mix up everything. Let the mixture stand about 1 hour. Place in a round or oval mold, buttered and floured. 


Horno eléctrico a:  190º/Electric oven to 190º
Tiempo de cocción: 45 minutos/Cooking time : 45 minutes

Adorno/Garnish 
- 10 albaricoques partidos por la mitad y sin hueso (dejadlos en maceración 1 hora con canela en polvo y azúcar espolvoreado)/10 apricots, halved, pitted (leave to macerate 1 hour with cinnamon and sugar on top) 


Cuando llevéis aprox. 20' de cocción, añadid los albaricoques por encima de la pasta y volvedlo a meter en el horno para que se termine de cocer. Una vez hecho el pastel, retirad la tarta del horno, dejadla enfriar y colocadla sobre la fuente de servicio. Podéis añadirle gelatina de albaricoque por encima (llevar a ebullición la gelatina con 1 cucharada de agua). 
When bring forth approx. 20 minutes cooking :  add apricots over dough and turn back to put in the oven to finish baking. Once done the cake, remove the cake from the oven, let cool and place on serving dish.
You can put over apricot jelly (bring to boil gelatin with 1 tablespoon water). 

No hay comentarios:

Publicar un comentario