lunes, 29 de diciembre de 2014

APPEL TART TATÍN OR PINEAPPLE (dessert)

Today's recipe is a dessert. You can do it with apple or pineapple, bringing more you like it ... !!!
It is simple, economic and delicious ... and very appropriate for dinner or lunch eve of New Year ...

Ingredients for 4 people:
- 1 sheet of puff pastry
- 1 peeled pineapple or 4 large apples golden
- 200 grams. of sugar
- 4 tablespoons of "crème fraîche" cream
- A few drops of lemon juice
- A little water



Preparation:
First boil 200 ml. of water and 100 grams. of sugar over low heat 30 minutes, until it has the consistency of syrup. Let it cool and would you add 4 tablespoons of cream. Stir well.
With the remaining sugar candy making, with a splash of water and drops of lemon juice.
Then what do you pour into a round baking pan
-this is the base-
Then you cut the pineapple into slices or wedges and apple distributing as based on candy, pouring syrup on top.
What do you cover with pastry sheet, tucking it around so that it is tightly closed.
Preheat the oven to 180 degrees and you leave it for about 30 minutes.
When browned, you unmold the cake so that the pastry will stay down and pineapple or apple on top.
Serve slightly warm.
You can put cream over warm...tepid.

TARTA TATÍN DE POMA O DE PINYA (postre)

Avui la recepta és unes postres. Ho podeu fer amb poma o amb pinya, amb el que més us agradi ... !!!
És senzill, econòmic i deliciós ... i molt apropiat per al sopar de nit vella o el dinar de Cap d'Any ...

Ingredients per a 4 persones:
- 1 làmina de pasta de full
- 1 pinya pelada o 4 pomes golden grans
- 200 grs. de sucre
- 4 cullerades de "crème fraîche" crema de llet
- Unes gotes de suc de llimona
- Una mica d'aigua



Preparació:
Primer coure 200 ml. d'aigua amb 100 grs. de sucre a foc molt lent 30 minuts, fins que tingui la consistència de xarop. Deixeu que es refredi i li afegiu les 4 cullerades de crema de llet. Remeneu-ho bé.
Amb la resta del sucre fer un caramel, amb un rajolí d'aigua i les gotes de suc de llimona.
Seguidament el aboqueu en un motlle rodó de rebosteria
-això serà la base-
A continuació talleu la pinya a rodanxes o la poma a grills i el repartiu sobre la base de caramel, tirant-li el xarop per sobre.
El cobriu amb la làmina de pasta de full, tot al voltant, de manera que quedi ben tancat.
Preescalfeu el forn a 180º i ho deixeu durant 30 minuts aproximadament.
Un cop daurat, desmotlleu el pastís de manera que la pasta de full us quedi a baix i la pinya o la poma a sobre.
Es serveix una mica calent.
Podeu posar-li crema de llet per sobre, tèbia ...

TARTA TATÍN DE PIÑA O DE MANZANA (postre)

Hoy la receta es un postre. Lo podéis hacer con manzana o con piña, con lo que más os guste...!!!
Es sencillo, económico y delicioso... y muy apropiado para la cena de noche vieja o la comida de Año Nuevo... 

Ingredientes para 4 personas:
- 1 lámina de hojaldre
- 1 piña pelada o 4 manzanas golden grandes 
- 200 grs. de azúcar
- 4 cucharadas de "crème fraîche" crema de leche
- unas gotas de zumo de limón
- un poco de agua



Preparación:
Primero cocer 200 ml. de agua con 100 grs. de azúcar a fuego muy lento 30 minutos, hasta que tenga la consistencia de jarabe. Dejáis que se enfríe y le añadís las 4 cucharadas de crema de leche. Removerlo bien. 
Con el resto del azúcar hacer un caramelo, con un chorrito de agua y las gotas de zumo de limón. 
Seguidamente lo vertéis en un molde redondo de repostería
-esto será la base-
A continuación cortáis la piña en rodajas o la manzana a gajos y lo repartís sobre la base de caramelo, echándole el jarabe por encima. 
Lo cubrís con la lámina de hojaldre, remetiéndolo alrededor de forma que quede bien cerrado. 
Precalentáis el horno a 180º y lo dejáis durante 30 minutos aproximadamente. 
Una vez dorado, desmoldáis la tarta de forma que el hojaldre os quede abajo y la piña o la manzana encima.
Se sirve un poco caliente.
Podéis ponerle crema de leche por encima tibia... 


martes, 23 de diciembre de 2014

TURKEY OR KETTLE STUFFED WITH NUTS, BAKED (second)

This is the recipe for the second dish of the holidays. You can make buying a range chicken, a bonnet or a turkey.
If you are many people at lunchtime, better buy a turkey or large kettle that are appropriate for most people.
Normally I usually do a turkey. The turkey is tender and juicy, so I advise female.

Ingredients for 8-10 people - preparation and cooking time: 3 h. 30 minutes

- 1 turkey from 3.5 to 4 kg whole and emptied
- 6 pork sausages cut into pieces
- 180 grams. of pitted prunes
- 180 grams. dried figs
- 50 grams. peeled pine nuts
- 2 blocks cut into pieces
- 100 grams. of dried peaches
- 3 carrots
- 2 onions
- 1 glass of brandy
- Salt and pepper
- Olive oil
- 50 grams. lard



Preparation:
First, We will wash the turkey well. We will dry and we will add salt and pepper inside and out.
In a separate saucepan will figs and plums in water
warm until tender.
Then we will drain, we will split and reserve.
We will fill the kettle or turkey with figs, prunes, pine nuts, apples and dried peaches, as well as pieces of sausages. Then we will sew with needle and thread the kettle, closing so that the filling does not escape.
Preheat oven to 180 degrees
We will take a baking tray and we will smear it with lard and will place the kettle. We will take olive oil on top.
Around the kettle we will put carrots and onions cut into pieces and we will put salt and pepper on. 
We add the brandy on top.
I usually use a trick: I take a needle and syringe and I'm introducing brandy inside the kettle ... in the thighs and in the breast.
Once this is done, we will put it in the bake until the skin is golden brown. We will have it in the oven for approximately 3 hours.
After the firing, we around more figs, prunes, pine nuts and apple -which is the accompaniment of it-
Carrots and onions can be discard.
The sauce will be olive oil, lard and brandy, all mixed. We can put this sauce in a bowl.
You can also mix the sauce with carrots and onions and pass all the blender -according tastes-

GALL DINDI O PAVA FARCIDA AMB FRUITS SECS AL FORN: (segon)

Aquesta és la recepta per al segon plat d'aquestes festes. La podeu fer comprant un pollastre de corral, un capó o bé un gall dindi.
Si sou moltes persones a l'hora de dinar, millor comprar un gall dindi o pava gran que són apropiats per a més comensals.
Normalment jo acostumo a fer una pava. La pava és més tendra i sucosa que el gall dindi, pel que us aconsello la femella.

Ingredients per a 8-10 persones - Temps de preparació i cocció: 3 h. 30 minuts
- 1 pava de 3,5 a 4 kg. Sencera i buidada
- 6 salsitxes de porc tallades a trossets
- 180 grs. de prunes sense pinyol
- 180 grs. de figues seques
- 50 grs. de pinyons pelats
- 2 pomes tallades a trossets
- 100 grs. d'orellanes de préssec
- 3 pastanagues
- 2 cebes
- 1 got de brandi
- Sal i pebre
- Oli d'oliva
- 50 grs. de mantega de porc



Preparació:
Primer rentarem bé la pava. La assecarem i la salpebrem per dins i per fora.
En un cassó a part posarem les figues i les prunes en aigua
temperada fins que s'estovin.
Seguidament els escorrerem, els trossejarem i els reservarem.
Omplirem la pava amb les figues, les prunes, els pinyons, les pomes i les orellanes de préssec, així com amb els trossos de salsitxes. A continuació cosirem amb agulla i fil la pava, tancant de manera que no s'escapi el farciment.
Precalentarem el forn a 180º
Untarem la safata de forn amb la mantega de porc i col·locarem la pava. Posarem l'oli d'oliva per sobre.
Al voltant de la pava col.locarem les pastanagues i la ceba tallades a trossos i les salpebrem.
La regarem amb el brandi.
Normalment faig servir un truc: Agafo una agulla i una xeringa i vaig introduint brandi dins de la pava ... a les cuixes i també en el pit.
En aquest punt la posarem al forn fins que la pell estigui daurada. La tindrem al forn aproximadament 3 hores.
Un cop acabada la cocció, posarem al voltant més figues, prunes, pinyons i poma -que serà l'acompanyament de la mateixa-
Les pastanagues i les cebes podem rebutjar-les.
La salsa serà l'oli d'oliva, la mantega de porc i el brandi tot barrejat. Podem posar aquesta salsa en una font.
També es pot barrejar la salsa amb les pastanagues i les cebes i passar-ho tot pel minipimer -segons els gustos-

PAVO O PAVA RELLENA CON FRUTOS SECOS AL HORNO (segundo)

Esta es la receta para el segundo plato de estas fiestas. Podéis hacerla comprando un pollo de corral, un capó o bien un pavo.
Si sóis muchas personas a la hora de comer, mejor comprar un pavo o pava grande que són apropiados para más comensales. 
Normalmente yo acostumbro a hacer una pava. La pava es más tierna y jugosa que el pavo, por lo que os aconsejo la hembra.

Ingredientes para 8-10 personas - Tiempo de preparación y cocción: 3 h. 30 minutos
- 1 pava de 3,5 a 4 Kgs. entera y vaciada
- 6 salsichas de cerdo cortadas a trocitos 
- 180 grs. de ciruelas deshuesadas
- 180 grs. de higos secos
- 50 grs. de piñones pelados
- 2 manzanas cortadas a trocitos
- 100 grs. de orejones de melocotón
- 3 zanahorias 
- 2 cebollas
- 1 vaso de brandy
- sal y pimienta
- aceite de oliva
- 50 grs. de manteca de cerdo 



Preparación:
Primero lavaremos bien la pava. La secaremos y la salpimentaremos por dentro y por fuera. 
En un cazo aparte pondremos los higos y las ciruelas en agua
templada hasta que se ablanden.
Seguidamente los escurriremos, los trocearemos y los reservaremos.
Rellenaremos la pava con los higos, las ciruelas, los piñones, las manzanas y los orejones de melocotón, así como con los trozos de salsichas. A continuación coseremos con aguja e hilo la pava, cerrándola de forma que no se escape el relleno.
Precalentaremos el horno a 180º
Untaremos la bandeja de horno con la manteca de cerdo y colocaremos la pava. Echaremos el aceite de oliva por encima. 
Alrededor de la pava pondremos las zanahorias y la cebolla cortadas a trozos y las salpimentaremos.
La regaremos con el brandy. 
Normalmente utilizo un truco: Cojo una aguja y una jeringa y voy introduciendo brandy dentro de la pava... en los muslos y también en la pechuga.
Una vez hecho esto la hornearemos hasta que la piel esté dorada. La tendremos en el horno aproximadamente 3 horas.
Una vez terminada la cocción, podremos alrededor más higos, ciruelas, piñones y manzana -que será el acompañamiento de la misma- 
Las zanahorias y las cebollas podemos desecharlas. 
La salsa será el aceite de oliva, la manteca de cerdo y el brandy todo mezclado. Podemos poner esta salsa en una fuente. 
También se puede mezclar la salsa con las zanahorias y las cebollas y pasarlo todo por el minipimer -según gustos- 




miércoles, 17 de diciembre de 2014

CHRISTMAS RECIPE:

This recipe is not the original mine ... It was sent me by WhatsApp the other day ... but I liked it so much that I wanted to post because I think you might like it as much or more than me ...
My thanks to the author by the fact to send it... !!!

Ingredients:
- 1 kg of childhood memories.
- 2 cups smiles
- 2 kg of hope.
- 5 cans of affection
- 4 packages of joy
- One tip of madness
- 6 Kg of love
- 4 kg of patience
- 2 kg of tenderness



First, clean the memories: shows the part that does not serve. Add one by one the smiles to make a smooth paste.
Add the hope and let stand until doubled in size.
Throw in joy and mix all the estimates are. Incorporates patience, madness and tenderness and book party.
Dilute love and covered with the mixture.
Bake for your life in your heart.

Advice !!!
You can add two tablespoons of understanding and communication 300 grams to last forever.

I wish you a Merry Christmas to you all ...

RECETA DE NAVIDAD:

Esta receta NO es original mía ... me la enviaron por WhatsApp el otro día ... pero me gustó tanto que la he querido publicar porque creo que os puede gustar tanto o más que a mí ...
Mi agradecimiento al autor por el hecho de enviarla ...

Ingredientes:
- 1 Kg. de recuerdos infantiles
- 2 tazas de sonrisas
- 2 Kg. de esperanza
- 5 latas de cariño
- 4 paquetes de alegría
- 1 puntita de locura
- 6 Kg. de amor
- 4 Kg. de paciencia
- 2 Kg. de ternura


Primero, limpia los recuerdos: saca la parte que no sirva. Agrega una a una las sonrisas hasta hacer una pasta suave.
Añade la esperanza y deja reposar hasta que doble su tamaño.
Añádele la alegría y mezcla toda la estima que encuentres. Incorpora la paciencia, la locura y la ternura y reserva en parte.
Diluye el amor y cubre con la mezcla anterior.
Hornéalo durante tu vida en tu corazón.

Consejo !!!
Puedes añadir dos cucharadas de comprensión y 300 gramos de comunicación para que dure eternamente.

Os deseo unas Felices Fiestas a todos y a todas ...

RECEPTA DE NADAL:

Aquesta recepta NO es original meva... me la van enviar per whatsApp l'altre dia... però em va agradar tant que la he volgut publicar perque crec que us pot agradar tant o més que a mí... 
El meu agraiment a l'autor pel fet d'enviar-la...

Ingredients: 

- 1 Kg. de records infantils
- 2 tasses de somriures
- 2 Kg. d'esperança
- 5 llaunes de carinyo
- 4 paquets d'alegria
- 1 punteta de bogeria
- 6 Kg. d'amor
- 4 Kg. de paciència



Primer de tot, neteja els records: treu la part que no serveixi. Afegeix un a un els somriures fins a fer una pasta suau.
Afegeix l'esperança i deixa reposar fins que dobli  el seu tamany.
Afegeix-li l'alegria i barreja tota l'estima que trobis. Incorpora la paciència, la bogeria i la tendresa i reserva-ho a part. 
Dilueix l'amor i cobreix-lo amb la barreja anterior.
Forneja-ho durant la teva vida dins el teu cor.

Consell !!!
Pots afegir-hi dues cullarades de comprensió i 300 grams de comunicació perquè duri eternament.

Us desitjo unes bones festes a tots i totes...

lunes, 15 de diciembre de 2014

GRILLED HAM ORANGE (second)

We are now approaching the holiday season and it is for this reason that both this week and next, I will give you two recipes so you can show off these days, as indicated. This is the first:

This dish you can do it as the second.
Ingredients for 6/8 people - Duration: 3 hours
- 1.5 kg of fresh pork ham.
- 3 red onions
- 1 clove garlic
- 2 oranges
- 2 tablespoons brown sugar
- Olive oil

For maceration:
- 1 teaspoon marjoram
- 1 teaspoon crushed bay leaf
- 5 tablespoons olive oil
- Salt and pepper



You have to tie the piece of ham with kitchen string. Then you mix all marinade ingredients and with a brush so you spend on all sides of the ham. What do you cover with plastic wrap and marinate let 30 minutes.
Wash the oranges and do thin strips of skin with a sharp knife. Put it in boiling water for 15 minutes, seep and book it. Then squeeze the 2 oranges for juice and strain out.
Once done, you grate onions and garlic clove and cook it in a pan with hot olive oil until golden. Will you add the strips of orange peel and sugar and cook 5 minutes over low heat.
Add salt and pepper and booked.
Preheat oven to 180 degrees.
Place the pork ham in a baking dish and add 2 tablespoons maceration. What we roast at 180 degrees for 1 hour and a half. After this time, remove the cooking liquid and add the juice of oranges and the rest of the marinade. Let it cook in the oven 30 minutes. We cover with onion braised with orange and grilled 15 minutes more.
We remove from the oven and cut into slices to serve.
It can be served with small potatoes boiled or mashed potatoes.
The accompaniment, I leave to your choice ...
The ham must be cooked through and golden on the outside.
If you cut on the table, you can put on the serving tray orange slices around the ham as decoration...

JAMON ASADO A LA NARANJA (segundo)

Estamos ya acercándonos a las fiestas Navideñas y es por este motivo que tanto esta semana como la próxima, os daré dos recetas para que podáis luciros estos días, tan señalados. Esta es la primera:

Este plato lo podéis hacer como segundo.
Ingredientes para 6/8 personas - Duración: 3 horas 
- 1,5 Kgs. de jamón de cerdo fresco
- 3 cebollas rojas
- 1 diente de ajo
- 2 naranjas
- 2 cucharadas de azúcar moreno
- aceite de oliva

Para la maceración: 
- 1 cucharadita de orégano
- 1 cucharadita de laurel molido
- 5 cucharadas de aceite de oliva
- sal y pimienta



Tenéis que atar el trozo de jamón con hilo de cocina. Seguidamente mezcláis todos los ingredientes de la marinada y con un pincel lo pasáis por todos los lados del jamón. Lo cubrís con film transparente y lo dejáis macerar 30 minutos. 
Laváis las naranjas y hacéis tiras finas de piel con un cuchillo afilado. Las escaldáis en agua hirviendo durante 15 minutos, las escurrís y las reserváis.  A continuación exprimir  las 2 naranjas para obtener el zumo y lo coláis. 
Una vez hecho esto, picáis las cebollas y el diente de ajo y lo rehogáis en una sartén con el aceite de oliva bien caliente, hasta que se doren. Le añadís las tiras de la piel de naranja y el azúcar y lo dejamos cocer 5 minutos más a fuego lento.
Lo salpimentamos y lo reservamos.
Precalentamos el horno a 180º
Colocamos el jamón de cerdo en una fuente de horno y le añadimos 2 cucharadas de la maceración. Lo asamos a 180º durante 1 hora y media. Pasado este tiempo, retiramos los líquidos de la cocción y le añadimos el zumo de las naranjas y el resto de la marinada. Lo dejamos cocer en el horno 30 minutos más. Lo cubrimos con la cebolla rehogada con la naranja y lo asamos 15 minutos más. 
Lo sacamos del horno y lo cortamos en lonchas para servir.
Se puede acompañar con patatas pequeñas hervidas o con puré de patata. 
El acompañamiento lo dejo a vuestra elección... 
El jamón tiene que quedar cocido por dentro y dorado por fuera. 
Si lo cortáis en la mesa, podéis poner en la bandeja de servir rodajas de naranja alrededor del jamón como decoración... 

PERNIL ROSTIT A LA TARONJA (segon)

Estem ja apropant-nos a les festes de Nadal i és per aquest motiu que tant aquesta setmana com la propera, us donaré dues receptes perquè us pugueu llluir aquests dies, tan assenyalats. Aquesta és la primera: 

Aquest plat el podeu fer com a segon.
Ingredients per a 6/8 persones - Durada: 3 hores
- 1,5 kg. de pernil de porc fresc
- 3 cebes vermelles
- 1 gra d'all
- 2 taronges
- 2 cullerades de sucre morè
- Oli d'oliva

Per a la maceració:
- 1 culleradeta d'orenga
- 1 culleradeta de llorer mòlt
- 5 cullerades d'oli d'oliva
- Sal i pebre



Heu de lligar el tros de pernil amb fil de cuina. Seguidament barregeu tots els ingredients de la marinada i amb un pinzell ho passeu per tots els costats del pernil. El cobriu amb film transparent i ho deixeu macerar 30 minuts.
Renteu les taronges i feu tires fines de pell amb un ganivet afilat. Les escaldeu en aigua bullint durant 15 minuts, les escorreu i les reserveu. A continuació esprémer les 2 taronges per obtenir el suc i ho coleu.
En aquest punt, piqueu les cebes i la dent d'all i ho ofegueu en una paella amb l'oli d'oliva ben calent, fins que es daurin. Li afegiu les tires de la pell de taronja i el sucre i ho deixem coure 5 minuts més a foc lent.
El salpebrem i ho reservem.
Preescalfem el forn a 180º
Col·loquem el pernil de porc en una font de forn i hi afegim 2 cullerades de la maceració. El rostim a 180º durant 1 hora i mitja. Passat aquest temps, retirem els líquids de la cocció i hi afegim el suc de les taronges i la resta de la marinada. Ho deixem coure al forn 30 minuts més. Ho cobrim amb la ceba ofegada amb la taronja i el rostim 15 minuts més.
El traiem del forn i el tallem en rodanxes per servir.
Es pot acompanyar amb patates petites bullides o amb puré de patata.
L'acompanyament ho deixo a la vostra elecció ...
El pernil ha de quedar cuit per dins i daurat per fora.
Si ho trinxeu a taula, podeu posar a la safata de servir rodanxes de taronja al voltant del pernil com a decoració...

martes, 9 de diciembre de 2014

GRILLED OYSTERS (started)

Normally oysters are accustomed to serving dish before the first day of Christmas or New Year. 

Ingredients for 4 people:
- 16 oysters (can be Galician or ostrones, cheaper
- 35 grams. sweet butter cow
- 2 tablespoons grated gruyere cheese
- Half a clove of garlic
- Tablespoons breadcrumbs
- Cooking salt



Oysters are opened first and are placed in an ovenproof baking dish.
Crush the garlic and mix with the butter until smooth cream.
Mix in breadcrumbs with grated gruyere cheese with a fork.
Put the cream (butter and garlic) over the oysters. After you add will mix cheese and breadcrumbs over and would gain under the broiler for 5 minutes until golden brown.
A golden time, you place them individually on each plate with a base such as cook salt decor-

You can also serve natural raw oysters, accompanied only with a squeeze of lemon and black pepper.
Some people prefer the live clams, which are also best Galician.

OSTRAS GRATINADAS (entrante)

Normalmente las ostras se acostumbran a servir antes del primer plato el día de Navidad o de AñoNuevo. 

Ingredientes para 4 personas:
- 16 ostras (pueden ser gallegas o bien ostrones, más económicos
- 35 grs. de mantequilla de vaca dulce
- 2 cucharadas de queso gruyère rallado
- medio diente de ajo
- 1 cucharada de pan rallado
- sal gruesa 



Se abren las ostras en primer lugar y se van colocando en una fuente refractaria para horno.
Majar el diente de ajo y mezclarlo con la mantequilla hasta que quede una crema suave.
Mezclar en pan rallado con el queso gruyère rallado con un tenedor. 
Colocad la crema (mantequilla y ajo) sobre las ostras. Después le añadís la mezcla del queso y el pan rallado por encima y las ponéis bajo el grill del horno por espacio de 5 minutos hasta que se doren. 
Una vez doradas, las colocáis en cada plato individualmente con una base de sal gruesa -como decoración- 

También podéis servir las ostras vivas naturales, acompañándolas tan solo con un chorrito de limón y pimienta negra. 
Hay personas que prefieren las almejas vivas, mejor también que sean gallegas. 



OSTRES GRATINADES (entrant)

Normalment les ostres s'acostumen a servir abans del primer plat el dia de Nadal o d'Any Nou. 

Ingredients per a 4 persones:
- 16 ostres (poden ser gallegues o bé ostrons, més econòmics
- 35 grs. de mantega de vaca dolça
- 2 cullerades de formatge gruyère ratllat
- Mig gra d'all
- 1 Cullerada de pa ratllat
- Sal gruixuda



S'obren les ostres en primer lloc i es van col·locant en una font refractària per forn.
Picar la dent d'all i barrejar amb la mantega fins que quedi una crema suau.
Barrejar el pa ratllat amb el formatge gruyère ratllat amb una forquilla.
Col·loqueu la crema (mantega i all) sobre les ostres. Després li afegiu la barreja del formatge i el pa ratllat per sobre i les poseu sota el grill del forn per espai de 5 minuts fins que es daurin.
Un cop daurades, les col·loqueu en cada plat individualment amb una base de sal gruixuda -com decoració-

També podeu servir les ostres vives naturals, acompanyant-les només amb un raig de llimona i pebre negre.
Hi ha persones que prefereixen les cloïsses vives, millor també que siguin gallegues.

miércoles, 3 de diciembre de 2014

TUNA FISH TARTAR AND SALMON FISH TARTAR (started) fish

Today I'll give you two easy recipes to prepare as a starter. These are a light and sophisticated dishes that will delight both adults and children, if they like fish ... I did not put mustard and Tabasco sauce or Perrins in Tuna Tartar... so its flavor is mild ... Ideal as a starter Christmas and if the second is powerful ...

Very important:  (It is a parasite that can be found in fish larvae spend its active human digestive system ...) will freeze this piece of tuna for 48 hours in order to avoid anything related to the "anisakis" is by do we have to eat fish row... having previously frozen since freezing them, kill the germ.

1. Tuna Tartar:
Ingredients for 4 people:
- 400 grams. bluefin tuna fillet, boneless
- Average purple or red onion, small pieces
- Medium apple (cut into pieces)
- Pickles (idem)
- The juice of half a lemon
- Olive oil (1 tablespoon)
- Soybean (1 tablespoon of coffee with milk)
- Honey (1 teaspoon)
- Salt and pepper



Once you get the tuna steak and you cut a small square pieces. What you put in a bowl and keep it.
Do the same with the onion, apple and pickles.
Then you mix their all with tuna.
In a sauce boat,  you put the juice of half a lemon, the tablespoon of olive oil, the soy and honey and mix their, stirring it with a wooden spoon.
Then you put in the tuna sauce bowl, remove wheel at all and add the salt and pepper. 
Once you get 4 round molds and you fill with the mixture.
If you want, you can decorate the top with chives or with a tablespoon of sesame seeds (optional).

2. Salmon Tartar:
Ingredients for 4 people:
- 400 grams. salmon, preferably loin
- Medium onion
- 30 grams. capers
- 30 grams. pickle
- 2 tablespoons mustard marks The Maille 
- 2 tablespoons tablespoons salsa Perrins or Worcestershire
- 4 tablespoons olive oil
- Salt and freshly ground black pepper
- Chives for garnish (optional)

Salmon is an oily fish, high in protein and omega-3 fatty acid
Contributes to lower cholesterol and triglyceride problems and thins the blood. It is especially recommended for people with cardiovascular problems.



Preparation:
Salmon cleaned by removing the back skin with the aid of a sharp knife.

Very important:  (It is a parasite that can be found in fish larvae spend its active human digestive system ...) will freeze this piece of salmon for 48 hours in order to avoid anything related to the "anisakis" is by do we have to eat fish ...  having previously frozen since freezing them, kill the germ.

Once thawed, we will withdraw the thorns and reserve.
Will split chive and put them in a bowl with capers and gherkins (in pieces). We will remove fine.
Add the olive oil, the Perrins sauce, the mustard, salt and freshly ground pepper and reserve.
We will cut the salmon into small cubes of one cm. and we will add the rest.
We will remove everything right. We will put in a round molds and will add, as decoration, chives on top.
You can serve with toasted buttered mold and fresh cow (optional).



TARTAR DE ATÚN Y TARTAR DE SALMÓN (entrante)

Hoy os voy a dar dos recetas muy fáciles de preparar como entrante. Se trata de platos ligeros y sofisticados que harán las delicias tanto de mayores como de los niños, si les gusta el pescado... En el primero, no he puesto ni mostaza ni salsa Perrins ni Tabasco... por lo que su sabor es suave... ideal como primer plato de Navidad y más si el segundo es potente...

Muy importante: congelaremos este trozo de atún durante 48 horas con el fin de evitar todo lo relacionado con el "anisakis" (es un parásito que puede encontrarse en el pescado. Sus larvas pasan activas al aparato digestivo humano...), es por ello que tenemos que comer los pescados crudos, habiéndolos congelado previamente... dado que la congelación de los mismos, mata este germen.


1. Tartar de atún:
Ingredientes para 4 personas:
- 400 grs. de solomillo de atún rojo, sin espinas
- media cebolla morada o roja, a trozos pequeños
- media manzana (cortada a trocitos)
- pepinillos (idem)
- el zumo de medio limón
- aceite de oliva (1 cucharada sopera)
- soja (1 cucharada de café con leche)
- miel (1 cucharada pequeña) 
- sal y pimienta



Una vez descongelado, cogéis el solomillo de atún y lo cortáis a trocitos cuadrados pequeños. Lo ponéis en un cuenco y lo reserváis. 
Hacéis lo mismo con la cebolla, la manzana y los pepinillos.
Seguidamente lo mezcláis todo con el atún.
En una salsera ponéis el zumo de medio limón, la cucharada sopera de aceite de oliva, la de soja y la de miel y lo mezcláis, removiéndolo todo con una cuchara de madera.
A continuación incorporáis la salsa al cuenco del atún, lo removéis todo y lo salpimentáis.
Cogéis 4 moldes redondos y los llenáis con la mezcla anterior.
Si queréis lo podéis decorar por encima con cebollino ó con una cucharada de semillas de sésamo (optativo).

2. Tartar de salmón:
Ingredientes para 4 personas:
- 400 grs. de salmón, preferiblemente lomo
- media cebolleta
- 30 grs. de alcaparras
- 30 grs. de pepinillos
- 2 cucharadas soperas de  mostaza antigua marca la Maille
- 2 cucharadas soperas de salsa Perrins o Worcestershire 
- 4 cucharadas de aceite de oliva
- sal y pimienta negra recién molida
- cebollino para decorar (optativo)

El salmón es un pescado con muchas proteínas y ácido grasos omega-3 
Contribuye a disminuir los problemas de colesterol y triglicéridos y fluidifica la sangre. Es especialmente recomendable para personas con problemas cardiovasculares.



Preparación: 
Limpiar el lomo del salmón retirando la piel con la ayuda de un cuchillo afilado.

Muy importante: congelaremos este trozo de salmón durante 48 horas con el fin de evitar todo lo relacionado con el "anisakis" (es un parásito que puede encontrarse en el pescado. Sus larvas pasan activas al aparato digestivo humano...), es por ello que tenemos que comer los pescados habiéndolos congelado previamente... dado que la congelación de los mismos, mata este germen.

Una vez descongelado, le retiraremos las espinas y lo reservaremos.
Trocearemos la cebolleta y la pondremos en un cuenco junto con las alcaparras y los pepinillos (a trocitos). Removeremos bien.
Añadiremos el aceite de oliva, la salsa Perrins, la mostaza, la sal y la pimienta recién molida y lo reservaremos. 
Cortaremos el salmón a dados pequeños de 1 cm. y le añadiremos el resto. 
Lo removeremos todo bien. Lo pondremos en unos moldes redondos y le añadiremos, como decoración, el cebollino por encima.
Se puede acompañar con pan de molde tostado y también con mantequilla de vaca dulce (optativo).







TARTAR DE TONYINA I TARTAR DE SALMÓ (peix) - entrant

Avui us donaré dues receptes molt fàcils de preparar com entrant. Es tracta de plats lleugers i sofisticats que faràn les delícies tant de majors com dels nens, si els agrada el peix ... En el primer, no he posat ni mostassa ni salsa Perrins ni Tabasco ... pel que el seu sabor és suau ... ideal com a primer plat de Nadal i més si el segon és potent ...

Molt important: congelarem aquest tros de tonyina durant 48 hores per tal d'evitar tot el relacionat amb el "anisakis" (és un paràsit que pot trobar-se en el peix. Les seves larves passen actives a l'aparell digestiu humà ...), és per això que hem de menjar els peixos crus, havent-los congelat prèviament ... atès que la congelació dels mateixos, mata aquest germen.


1. Tàrtar de tonyina:
Ingredients per a 4 persones:
- 400 grs. de filet de tonyina vermella, sense espines
- Mitja ceba morada o vermella, a trossos petits
- Mitja poma (tallada a trossets)
- Cogombrets (idem)
- El suc de mitja llimona
- Oli d'oliva (1 cullerada sopera)
- Soja (1 cullerada de cafè amb llet)
- Mel (1 cullerada petita)
- Sal i pebre




Un cop descongelat, agafeu el filet de tonyina i ho talleu a trossets quadrats petits. El poseu en un bol i ho reserveu.
Feu el mateix amb la ceba, la poma i els cogombrets.
Seguidament ho barregeu tot amb la tonyina.
En una salsera poseu el suc de mitja llimona, la cullerada sopera d'oli d'oliva, la de soja i la de mel i ho barregeu, remenant tot amb una cullera de fusta.
A continuació incorporeu la salsa al bol de la tonyina, ho remeneu tot i ho salpebreu.
Agafeu 4 motllos rodons i els ompliu amb la barreja anterior.
Si voleu el podeu decorar per sobre amb cibulet o amb una cullerada de llavors de sèsam (optatiu).

2. Tàrtar de salmó:
Ingredients per a 4 persones:
- 400 grs. de salmó, preferiblement llom
- Mitja ceba tendra
- 30 grs. de tàperes
- 30 grs. de cogombrets
- 2 cullerades soperes de mostassa antiga marca la Maille
- 2 cullerades soperes de salsa Perrins o Worcestershire
- 4 cullerades d'oli d'oliva
- Sal i pebre negre acabat de moldre
- Cibulet per decorar (optatiu)

El salmó és un peix amb moltes proteïnes i àcid grassos omega-3
Contribueix a disminuir els problemes de colesterol i triglicèrids i fluidifica la sang. És especialment recomanable per a persones amb problemes cardiovasculars.



Netejar el llom del salmó retirant la pell amb l'ajuda d'un ganivet afilat.

Molt important: congelarem aquest tros de salmó durant 48 hores per tal d'evitar tot el relacionat amb el "anisakis" (és un paràsit que pot trobar-se en el peix. Les seves larves passen actives a l'aparell digestiu humà ...), és per això que hem de menjar els peixos crus, havent-los congelat prèviament ... atès que la congelació dels mateixos, mata aquest germen.

Un cop descongelat, li retirarem les espines i el reservarem.
Trossejarem la ceba tendra i la posarem en un bol juntament amb les tàperes i els cogombrets (a trossets). Remenarem bé.
Afegirem l'oli d'oliva, la salsa Perrins, la mostassa, la sal i el pebre acabat de moldre i el reservarem.
Tallarem el salmó a daus petits d'un cm. i li afegirem la resta.
Ho remenarem tot bé. El posarem en uns motlles rodons i li afegirem, com a decoració, el cibulet per sobre.
Es pot acompanyar amb pa de motlle torrat i també amb mantega de vaca dolç (optatiu).



martes, 25 de noviembre de 2014

BEEF TENDERLOIN WITH PORT SAUCE AND ACCOMPANIMENT (meat) + OTHER SAUCES

The latter is ideal for Christmas lunch, Boxing Day, New Years Eve or New Year.

Ingredients for 4 people:
- 4 beef tenderloins about 150/180 grams. everyone
- 8 thin slices of bacon
- 4 slices of bread
- 1 glass of Port wine
- 2 tablespoons of cream, brand ATO
- 1 teaspoon sweet butter cow
- Olive oil
- Salt and pepper

To the accompaniment:
- Small Potatoes
- Mushrooms or
- Asparagus

Ingredients For Hollandaise Sauce:
- 2 egg yolks
- 200 grams. sweet butter cow
- 2 tablespoons lemon juice

First, we will take 4 slices of bread without crust and we will fry with a little butter all round. 
We will reserve them. 

Hollandaise sauce:
Then we will prepare the sauce. We will melt the butter in a saucepan -at Maria bathroom- and let it cool. We will beat the egg yolks with a whisk by hand. Add 2 tablespoons of lemon juice and continue beating until creamy, double the previous. Gradually add the butter, stirring with rods until a stiff sauce. We will put salt and pepper and keep the bath at low heat to avoid curdling.

We will take the tenderloins and wrap with side bacon - 2 slices everyone- holding them with a toothpick.

In a skillet over high heat, add a little olive oil and we roast the tenderloins to the taste of each guest. We will put (with coarse salt and freshly ground black pepper) and will reserve.
On the pan juice (resulting from grilling the tenderloins), you will add the port wine sauce and will link with 2 tablespoons of cream

We will place the bread on serving plates and put the fillets on top. Then add the sauce with Porto and cream over the tenderloins.

All we can serve with small boiled potatoes peeled and mushrooms (after the pan with a little butter and salt).
If you do not have mushrooms you can accompany with asparagus, roasted previously with olive oil and salt in a saucepan.
The garrison will be accompanied with hollandaise sauce.








You can also replace the small potatoes for mashed potatoes ... Maggi brand.

You can also replace the Porto sauce by mustard sauce or green pepper from Madagascar.

2. Mustard Sauce:
- 100 ml. cream
- 2 Tablespoons Dijon mustard
- Juice of half a lemon

Whip the cream with the lemon juice and mustard.



3. Sauce green pepper from Madagascar:
- Olive oil
- 1 onion
- 1 tablespoon flour
- 1 cup hot water
- Maggi cube steak 1/2
- 1 small glass of whiskey
- Perrins sauce (4/5 drops)
- Madagascar green pepper in glass jar
- 2 tablespoons liquid cream

Put in a pot, olive oil and grated onion sets. Then, when the onion is golden, a tablespoon of flour is thrown and stir with a wooden spatula. Apart boiled some water and put it half cube Maggi beef. Once dissolved, it is thrown into the pot where the grated onion and flour and stir again until a thick cream is made. You add the cup of whiskey, 4 or 5 drops of Perrins sauce and 2 tablespoons of cream and stir again.
Check the end of green pepper from Madagascar -are little balls of green colored- given a few turns with the spoon and the sauce is already made.




4. Roquefort  Sauce:
- 200 ml. of cream
- 50 grams. Roquefort  cheese (or blue cheese)
- 2 tablespoons of olive oil
- 1 pinch of nutmeg

In a pot put the olive oil and blue cheese and leave it until the cheese is completely undone, stirring with a wooden spoon. Then we added 200 ml. of cream and a pinch of nutmeg ... We will stir the sauce until a consistent cream ... The longer you let the sauce cook, thicker it will.
Serve hot.